http://www.peoplenews.tw/news/45bc4c70-7f13-44b4-bb49-c34976746f2e
《台湾民报》复刻重见天日! 拼回1920年代的台湾思想
程士华/台北报导 2018-12-03 17:09
国立台湾历史博物馆于今(3)日在台湾民报旧址(今蒋渭水文化基金会)举行“现存《
台湾民报》复刻出版”新书发表会,将1923至1927年间于日本由台湾人发行的《台湾民报
》集结,并宣布将复刻出版。台史博副馆长谢仕渊表示,将1920年代的台湾“重拼回来”
,其实不是那么容易的事情,但是透过台湾人的观点来理解当时的台湾处境,对文学界、
史学界而言都非常重要。
《台湾民报》半月刊于1923年4月15日于日本东京创刊发行,其间混杂着台湾话、日语与
白话汉文,直到1927年才透过与日本政府交涉,才获准将编辑发行等事务移回台湾;后期
也改组《台湾新民报》于1932年以日刊形式发行。
台史博表示,1920年代,是一个近代国家主体与认同问题逐渐浮出历史表面的时刻,包括
1921年的台湾文化协会致力于推动文化启蒙的革新、《台湾民报》则是日治时期唯一台湾
人所推出的报刊,2者皆与台湾政治社会运动息息相关,借由传媒经营得以突破当时政治
与文化的箝制,以针砭时事、启发民智与疏通官民意志的表达。
谢仕渊表示,台史博不仅预计将《台湾民报》数位化,《台湾新民报》日刊版过去也从来
没有被有系统整理与出版,该馆先前也已汇整现存刊物并复刻出版,毕竟要将1920、1930
年代的台湾从重拼回来,其实不是那么容易的事情,让人知道当时的台湾人在想什么,“
其实那很重要,不然我们都是用日本人留下的文献在理解台湾,这样子不对。”
台湾大学历史系教授陈翠莲说,她在1980年代起开始接触禁书,并进一步阅读《台湾民报
》,了解了当时台湾知识份子希望引进给台湾人的资讯,包括自由主义、社会主义甚至共
产主义,当年的学生其实无法知道许多脉络,现今成功复刻出版,透过这个文本可以更知
道当时的状况,包括台湾的社会、宗教、两性关系、社会新闻等。
《台湾民报》曾经一度由娄子匡、王诗琅与黄天横等人共同辑录,于1974年由台湾杂志社
发行影印本;本次复刻出版计画,则是透过黄天横家属黄隆正提供《台湾民报》原稿,部
分缺漏则由六然居资料室补齐。
http://bit.ly/2PizNup
台湾历史博物馆出版《台湾民报》复刻版新书。图/张家铭
http://bit.ly/2PizLCN
台大历史系教授陈翠莲。图/张家铭
http://bit.ly/2Phi71W
1974年版《台湾民报》影印本的编辑之一黄天横之子黄隆正,出借原版《台湾民报》协助
台史馆印制复刻版。图/张家铭
http://bit.ly/2PdkjaJ
台湾历史博物馆副馆长谢仕渊。图/张家铭