关于about,这是一个small word,却是一个big issue。关于台湾同学使用
about所产生出来的一堆问题,绝对是一个可以小题大作、长篇大论的好题
材,足以让语言学、心理学、人类学等相关认知科学领域的研究者生产出好
几篇精彩的论文。然而,对于英文学习者而言,尤其是需要考口说与写作的
英检、托福、雅思的考生,比较有实际意义的是如何正确使用这个小词,但
恐怕这也是一个需要多一点篇幅来讨论的大议题。
好消息是,你只需要先对那些你习以为常(take it for granted)的小词培养
出问题意识(problematic consciousness),从此你就会在听与读的过程中意
识到这个小词是如何被镶嵌或取消在特定的脉络中,进而自主地学会这个词的
正确用法。
底下这两个同学写作练习中的错误实例,就是训练大家对小词about培养出
问题意识的经典范例。你找得出来它们的动词如何用错了吗?
Many people complain traffic in a big city.
When we discuss about this problem, we also need to consider its
possible consequences.
这是一个在动词后“要与不要”加about的选用问题。
第1句犯了“该加却不加”介系词about的错误,而第2句则是犯了“不该加
却乱加”的谬误。
第1句中的complain实为不及物动词,却常被台湾同学误用为及物动词而直
接加上名词。这种“该加却不加”的错误,在我批改同学写作练习的过程
中,经过我非正式的统计,就有高达一半以上的比率。
正确的观念与用法是:既然complain是一个不及物动词,本来是不该加名
词的,但若要在其后衔接名词,则必须要镶嵌一个意指“涉及到”的介系
词about,此时才可以将complain about视为是一个及物动词来衔接名词。
第2句中的discuss为一个不折不扣的及物动词,却老是被华语使用者误用成
不及物动词而硬是插入一个介系词about。这种“不该加却乱加”的谬误,
同样经过我非正式的统计,竟高达8、9成,连国立大学英语系的同学也缺
乏免疫。
正确用法是:既然discuss是及物动词,则需取消介系词about,直接在其后
加上名词即可。这种错误,从我的研究结果中显示,是受制于华语中的习
惯搭配“讨论关于…”的结果。
经过这种错误分析(error analysis)的洗礼,你是否提高了自己对小词的问
题意识呢?我常跟同学分享这个概念:要学好任何一种语言的关键之一就是
要培养出对该语言的神经质,或就是敏感度。在英文中,小词about这类的
介系词就是培养语言神经质的绝佳好物。
更多戴尔美语精彩文章可至 http://goo.gl/ketrfz