[采访] 200129 modelpress日网 SJ能长久的原因

楼主: vvayu   2020-02-01 19:01:22
SUPER JUNIOR能长久且被喜爱的原因
“我们喜欢跟团员们待在一起,所以能长久”<专访>
不仅是在亚洲、以世界为舞台活跃的Multi Entertainment团体SUPER JUNIOR。从2005年
组成至今15年,现今仍积极活动于团体及个人两边的活动,与他们一起笑泪交织的
E.L.F(Fan名称)饭圈也不断在扩大中。1月29日于日本发行新专辑‘I THINK U’,透过
modelpress的专访,再一次从他们本人的话语中来探究SUPER JUNIOR这个团体能长久活跃
及持续被喜爱的原因。
“我们喜欢跟团员们待在一起,所以能长久”(银赫)
如开头所述在已传达本次专访的概念之下,也直率地提出了疑问“SUPER JUNIOR
能持续奔跑在第一线的原因是什么?”。不论是哪个回答,共通的点皆是正因为一起度过
了很长时间,使得团员间的“情谊”更加坚定,以及向歌迷传达原始的样子也是其中一
点。
艺声:若要说艺人与歌迷之间,通常是稍难亲近、不容易缩短彼此距离的关系性,但我们
SUPER JUNIOR与E.L.F之间不太有这种感觉。最近我强烈觉得这也是我们能一路如此活动
过来的原因。
厉旭:团员间的关系很要好。我觉得这是最重要的一点。虽然常常开玩笑的互称是“橱窗
组合(商业关系)”,但其实彼此感情很融洽。那样自然的样子,当然在歌曲、综艺节目之
中也能看得出来,感觉得出歌迷也是喜欢这一点。歌迷看到我们的样子几乎就是全部,维
持着表里如一的要好关系,接下来会变成怎么样我自己也很期待。
银赫:老实说,光是跟团员们在一起就很开心。我们喜欢跟团员们待在一起,所以能长久
走下去。
“接纳对方原有的样子我觉得是"理解(谅解)"”(神童)
2019年以完全体期望的回归。经过空白期,询问了团员间改变的事物与没有改变
的事物,队长利特将此关系性比喻为“家人”。
利特:不变的事是像“家人”一般。家人不全是只有好的事情对吧。在家族的围墙之中,
有幸福的时候也会有吵架的时候。真的是在很多事情中我们互相帮助走了过来。在我不在
的时候,银赫负起责任代替我担任了队长的角色,艺声不在的时候,圭贤与厉旭也会连着
艺声的部份一起担任主唱。之后就算时间流逝,我们还是会以这样的方式走下去。
东海:跟团员在一起时真的很开心、很幸福。虽然也会有互相意见分歧的时候,最近即便
发生这种情况时会相互理解(谅解)、变得会倾听对方的考量,这样互相看着彼此的样子
“阿阿,想再一起做下去”的想法越来越强烈。
神童:真的是团员相互间的理解(谅解)加深了。我本身作为导演制作团员的影像的机会也
增加了,但这时候“如果是这个团员的话会喜欢这种的吧”、“如果是这个团员的话会是
这样子的吧”很自然地一边会在脑中浮现画面。正因为一起走过很长的时间所以才会有的
事吧。
每个人有各自不同的想法,但我所想的"理解(谅解)",是接纳对方的个性。发觉不同的点
然后接受。例如知道厉旭原始的样子,如果了解到“原来厉旭不喜欢这个阿”的时候那就
不去做,像这样接纳对方的个性我想就是"理解(谅解)"。
“不管是什么领域的音乐,
只要是SUPER JUNIOR来唱就会变成SUPER JUNIOR风格”(利特)
能持续活跃在第一线的原因,当然是SUPER JUNIOR的音乐性能被大众所接受。
“SORRY SORRY”(2009)的大受欢迎之后,以轻快且有中毒性的舞蹈歌曲,将最新的趋势、
领域混合而成的形态确立了"SUPER JUNIOR风格"。同时,团内以特别优秀的歌唱力发挥在
抒情曲上的“SUPER JUNIOR-K.R.Y.”、以POP与DANCE为基准的“SUPER JUNIOR-D&E”的
子团活动也进行着,活用各自的独特风格持续挑战着。
圭贤:我认为的"SUPER JUNIOR风格"是愉快的部份。能与观众一起享受的音乐。
厉旭:准备(去年在韩国发行的)专辑时,我觉得主打曲“SUPER Clap”是"SUPER JUNIOR
风格",另一方面“I Think I”也是向帅气风格的一种新的挑战。从第一张专辑开始不变
的是呈现出"SUPER JUNIOR风格",以及挑战新事物,这两方之间的往返。我想也是因为这
样的关系被大家所喜爱,今后也会像“I Think I”这样呈现新的姿态给大家并持续做下
去,且像“SUPER Clap”这种我们风格的音乐能在实时(韩国音乐节目里)获得第一名也是
非常开心的一件事。
利特:总归来说,不管是什么领域的音乐,只要是SUPER JUNIOR来唱就会变成SUPER
JUNIOR风格。
艺声:并不是从最刚开始就是这样的,是历经了很长的时间,团员之间相互融合而来的。
所以彼此间不用言语,也渐渐地可以很自然的表现出我们的风格。
神童:一直以来都想着"SUPER JUNIOR风格"。是有领导魅力(charisma)的呢、还是活力充
沛的呢、还是有趣的呢...烦恼了很多,摸索至今获得的答案是,可以将这些"全部消化"
的能力,这不就是我们的风格吗。
积极活动于团体与个人活动,以SUPER JUNIOR全体的日本专辑‘HERO’发行以来,
其实已隔6了年之久。包含“I Think I”日语版在内全部5首之外,初回盘DVD/Blu-ray里
也收录了MV与封面拍摄现场的花絮影像等。
始源:“I Think I”的录音进行非常顺利,是至今以来最快完成的一次。
银赫:团员们的日语发音比以前更好了,所以录音的时间也变短了。歌曲的POINT是我的
RAP。因为我在写RAP时,真的是边想着歌迷们。“这样的歌词歌迷们会喜欢吗”一边这样
想着所写下的情意很强烈。
利特:学校或工作结束回家后,戴着耳机听的话,不知不觉间就可以消除一天疲惫的歌曲
。冬天虽然很冷,但听了这首歌心里会温暖起来、虽然会变得寂寞、但心情也会变好的歌
曲。是一首能让各种感情沸腾的歌曲。
银赫:将爱的心情或是恋爱时的感情以舞蹈来比喻,是一首表现出歌词"试着调合你我节
奏"的歌曲。以不加矫饰的SUPER JUNIOR模样,呈现出性感男人印象的歌曲。
利特:虽然歌词内容是"今晚,一起跳舞吧",但歌词的解释交由听众自行想像(笑)。
“SUPER SHOW是与每个人相互确认心意的时间”(东海)
最能品尝凝聚他们魅力形态的莫过于以“SUPER SHOW”之名为系列化的单独演唱会
。全世界主要30个城市公演数突破140次,累积动员人数约200万名的记录。第八次的
“SUPER JUNIOR WORLD TOUR“SUPER SHOW 8:INFINITE TIME””,从去年10月由韩国首
尔揭幕,现在正在日本巡演中。
【Live Report】SUPER JUNIOR新曲“I Think I”日语版首次公开
银赫:虽然这次的LIVE是以“INFINITE TIME(无限时间)”为概念,但也有着我们团员全
员再相聚,以及与E.L.F的大家一起永远走下去,包含着这两种意思。
利特:是莫比乌斯带呢。
银赫:在韩国,演唱会比专辑的发行还要先进行,所以是在演唱会上公开新歌。这之中再
加入我们的热门歌曲,以及搜寻了歌迷们喜欢的歌曲为形式而制作成的歌单。
东海:延续前次也由银赫担当舞台导演,银赫非常了解团员们的优点,我们也能跟随他的
意见积极前进。他比起任何事情会先倾听、尊重我们的意见,因此也准备得很顺利。
神童:演唱会一开始跳舞的部份很多非常耗费体力。以及依韩国的造词来说“NEWTRO”也
是一大特色。“调和过去与现在”的表现,这当中用HIP HOP重新诠释了“Rokugo来过倒
”这首歌,最初从银赫那边听到这个想法时非常的惊讶。实际做了以后,获得爆炸性的反
应。与观众一起做HIP HOP中常有的动作(将手上下挥动)。是我们至今以来的舞台中没看
过的景象。
厉旭:如果要举出长年演出“SUPER SHOW”中成长的点,是以在各种意思上所产生的从容
感。最刚开始是较激烈的舞曲,也曾有不小心受伤的时候,最近渐渐开始知道在哪边该控
制力量。为了让观众能享受其中,也会曲目之间讲讲话。以前身边的家人或朋友来看演唱
会时,会很担心的问著“很累吧?”,现在真的是跟大家一起同乐的度过。是导演安排得
很好的关系吧?(笑) 这句话请当成是银赫说的(笑)。
团员一同:(笑)
圭贤:久违的跟团员一起开演唱会非常开心、很幸福。(活动休止时)看了很多团员以及其
他歌手的演唱会,在那当下有着想再看一次演唱会、想再与歌迷一起同乐的心情,真的很
感动。
神童:对我们来说“SUPER SHOW”是...不怕大家误解来说就是"理所当然的东西",在我
们之中“每年都要做SUPER SHOW”有着这样的想法准备。
艺声:即使像是运动选手也会有用经历来代表该选手运动生涯的时候。曾想过“我们也是
这样的吧?”,现在觉得是一件非常光荣的事情。仅出过这样数量的专辑,举办了第8次的
“SUPER SHOW”。经年累月下来,心中越是感到骄傲。
东海:正因为歌迷们等了我们这么长的时间,我们也不在意周边的事情,展现最符合我们
风格的样子,能与大家一起分享共同的时间。“SUPER SHOW”就像是互相确认彼此心意的
时间吧。
始源:在日本公演时,我们将共同展现一团和气的样子多多与歌迷们交流。
艺声:即使一样是“SUPER SHOW”,在韩国与日本也不尽是相同的东西。曲目与歌曲的版
本也会有所变化,即使是对已经看过韩国公演的歌迷来说也能有新的感受。请期待我们在
日本发行的专辑新曲,与日语的演唱。
“感到辛苦、孤独的时候希望能从听我们的音乐来受到鼓励。”(艺声)
最后,对于SUPER JUNIOR的未来。问到了在今后也会持续活动之中有什么"无法退
让"的事情,提到了“挑战”这个关键字,以及谈到对无可取代的歌迷们的心情。
东海:不断地挑战。不阻碍我们所有的可能性,尽可能地不停下脚步。
利特:为了达到梦想,我们过得比谁都要切实,今后也将继续追求新的梦想。在这之中绝
对不提“不做了”“结束吧”这种话。即使是夫妻间或是情侣之间“分开吧”“结束吧”
这种最后的台词。我想今后也会有烦恼的事,不管发生多困难的事情都不应当说出最后那
一句话,我相信正因为彼此充份理解、所以应该更能互相帮助、相互扶持。
始源:“稍微拥有彼此的时间”这个词语如何呢?
利特:那也不错,在拥有时间的部份来说。
始源:那,我等你唷。(笑)
团员一同:(笑)
利特:“比起达成梦想的人,追求梦想的人更幸福”有这么一句话。我们经常在追求梦想
所以是幸福的。像是日本的艺人们,很多活动很久的偶像团体,若是韩国也有这么长寿的
偶像团体的话,能由我们来做到就好了。想一直给大家看那幸福的样子。
艺声:没有E.L.F就没有我们的存在。我本身在很辛苦很痛苦的时候常常想起E.L.F的存在
,受到很大的鼓舞。我想不论是哪位团员也是一样的。所以大家不只在开心的时候,即使
是感到辛苦、孤独的时候也希望能从听我们的音乐来受到鼓励,有时候我们会在一路走过
来的道路上边回头看看,成为相互扶持,相互依赖的存在。
逐渐改变的事物、不变的事物──不论哪种都珍惜著,持续前进的SUPER JUNIOR
。这样的他们,送给向一样在追求梦想的人们"达到梦想的秘诀"是。
利特:虽然是刚刚说过的话,如同“比起达成梦想的人,追求梦想的人更幸福”这句话一
样,大家现在所遇到的状况即使是又辛苦又寂寞又痛苦,也希望能想着“追求梦想的自己
是最幸福的”。然后请朝着梦想,今后也继续奔跑。我也为了变幸福,一直有着梦想。
始源:受到挫折再站起来就可以。不管是什么事,希望都能先尝试。如果连挑战都不做的
话,那个时间也浪费掉了。经由挑战也可以找寻到自己人生的目标,希望能度过那样有意
义的时间。
圭贤:从小时候就有"不论多痛都要忍耐"这样的想法。之前的演唱会上也有说过,即使有
辛苦的时期,只要能坚定地跨越过去,一定会有好的时候到来,想跟大家传达这样的讯息

银赫:虽然有很多想说的话,但一句话来说就是“享受当下、这个瞬间”。一直想着明天
的事而失去时间,不如珍惜当下,做很多想做的事情,享受其中。
利特:最后,即使自己现在的状况很辛苦…
圭贤:欸那个,特哥你的部份已经结束了喔!(笑)
利特:等等,最后再说一下!(笑)
团员一同:(笑)
利特:现在的你,所遇到的情况可能有很多辛苦的事情,但不论是谁都会有辛苦的时候。
如果想从那样的情况中抽离一下,可以想想SUPER JUNIOR、听听SUPER JUNIOR的音乐,若
多少能找到人生的幸福那就好了。
神童:我想传达的是,比起达成梦想,“你的选择是正确的”这件事。像是20岁后半的人
,可能想放弃尝试,不顺遂时也会有“要改做其他的事吗”这样迷惘的时候,那时候希望
能相信自己所做的选择。
东海:要做什么新的事物时,想必会有产生迷惑的时候,请不要畏惧。希望能不要害怕的
往前进。
厉旭:来看“SUPER SHOW”,感受我们的能量。在那之后,好好吃饭好好睡觉很重要。这
样的话梦想自然会实现。
艺声:很多人对于自己所处的现状感到压力而痛苦着,但这只是一个过程。那将会成为为
了实现梦想的阶梯,所以请绝对不要忘记梦想。就像厉旭所说的,追求梦想并不是特别的
事,是像吃饭、生活下去这些事。
原文:https://mdpr.jp/interview/detail/1950190
作者: ydop (gracia)   2020-02-01 21:14:00
感谢翻译QQ 后半段都快看哭了 喜欢上这么好的哥哥们太好了
作者: Kopaoker (Kopper)   2020-02-01 21:39:00
感谢翻译QQ读到快哭...感受到能量和温暖,爱哥哥们
作者: Legolasgreen (西装背心是萌物)   2020-02-01 22:43:00
谢谢翻译
作者: mogu77 (mogu)   2020-02-01 22:52:00
谢谢翻译
作者: rywen (小隻)   2020-02-01 22:58:00
谢谢翻译!辛苦了!
作者: huang2424   2020-02-01 23:44:00
谢谢翻译~看完好感动
作者: kreuz1221 (某琪)   2020-02-02 00:19:00
谢谢翻译,每次去SUPER SHOW都获得了新的力量呢!
作者: youliling (feel)   2020-02-02 01:37:00
谢谢翻译,我也想每年都看Super Show,谢谢SJ
作者: kikumaruj   2020-02-02 06:02:00
谢谢翻译~~有翻译所以再看了一次~哥哥们真的都太好了!!
作者: ying110407   2020-02-02 09:58:00
谢谢翻译 真的非常喜欢SJ跟SUPER SHOW
作者: Manzu (Man祖)   2020-02-02 10:03:00
谢谢翻译 这个访问好感动喔!
作者: andiran   2020-02-02 10:22:00
谢谢翻译!
作者: heyysmile (lifejustone)   2020-02-03 02:03:00
谢谢翻译!!
作者: YeWook (小思)   2020-02-03 09:34:00
谢谢翻译!
作者: smileflower ((σ′▽‵)′▽‵)σ)   2020-02-04 02:06:00
谢谢翻译!真是很温暖的话语
作者: minabeauty (mina)   2020-02-05 13:34:00
谢谢翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com