[闲聊] DrStrange 预告

楼主: DrStrange (至尊魔法师)   2016-09-28 14:12:57
https://youtu.be/3xoxeCWpZyU
老衲觉得很棒!
作者: hellodio   2016-09-28 14:48:00
最后他们两位也太鸡同鸭讲XD“先生是?”“是博士!”“博士先生?”“史传奇啦(义同很奇怪吧)”“也许吧,我不会在意。”
作者: kdash (magus)   2016-09-28 17:41:00
最后那段双关语翻译会哭XD
作者: wayi0421 (世界级古蹟)   2016-09-28 19:15:00
复仇者lol
作者: qn123456 (Q.N.)   2016-09-28 19:57:00
那条光鞭感觉好软Q好想拉拉看
作者: guardian128 (伊莉莎白欧森是我老婆)   2016-09-28 23:35:00
最后那段XD
作者: wataru (Fly High)   2016-09-28 23:47:00
特效超炫的!
作者: Joe781114 (熊猫爱吃竹)   2016-09-29 02:08:00
好奇到时候翻译要怎么翻XDDD
作者: slchummm (喜乐三米)   2016-09-29 15:10:00
是不是翻医生会比较好呢?
作者: hellodio   2016-09-29 15:22:00
确实是医生比较好,我是为了配合片名奇异博士才翻博士。
作者: Delisaac (Time waits for no one.)   2016-09-29 23:33:00
反派变搞笑役了吗 XD
作者: KYLAT (凯拉特)   2016-09-30 11:48:00
最后双关语的Strange只能直接翻成奇异吧……
作者: hellodio   2016-09-30 13:01:00
也是,我是因为想更口语化点所以翻奇怪。http://forgetfulbc.blogspot.com/2016/09/strange.html有人翻了,最后那Strange的双关真的太难处理。
作者: danceenix (就是爱唱歌)   2016-09-30 18:04:00
好酷炫!期待
作者: biglafu (哥吉拉弗)   2016-09-30 18:59:00
魔法怪医史传奇?
作者: qn123456 (Q.N.)   2016-09-30 21:12:00
Who am I to judge不是说他不在意的意思,应该是说“我凭什么去论断(你的名字怪不怪)呢?”
作者: hellodio   2016-10-01 00:00:00
喔喔,感谢指正,这个翻中文我一时转不过来。
作者: witness0828 (原PO沒有病)   2016-10-02 17:03:00
超爱蒂达·史云顿 霸气妖尼姑的感觉
作者: theowing (La Dolce Vita)   2016-10-04 12:48:00
"先生""医生""奇异""也许"

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com