[动画] 重甲机神-令人痛心的失败之作

楼主: YGOholic (虫虫兽)   2019-11-11 12:02:35
......嗯,看得出来制作团队尽力了。
但显然整部作品距离制作团队预想的蓝图差距很大,完成度极低,在我看来就是失败作。
全片可以说嘴的的优点大概是两个:音乐优良──配乐很到位,带动气氛的效果是全片所有元素最好的,也是最符合作品主题与期望格局的部分。
几首歌曲也编写得相当不错,有出原声带我很乐意收藏。
另一个是配音,配音员整体都在水准以上。我个人非常感谢团队坚持达成一人饰一角的分工。
但遗憾的是,女主角偏偏找了非配音专业的人士,配得差劲,台词又多,严重拉低听觉上的呈现效果。
歌声是挺好的,但歌声好不等于配音好啊!就不能让她只唱歌吗??
再不然配音界也是有歌声好的、或是磨过唱功的配音员能胜任这个位置。
非要让门外汉配女主角的理由是什么???对票房有帮助吗???我也没看到请名人代言来争取曝光率的宣传啊.........
(我真的,无敌痛恨,台湾中配在动画长片喜欢找艺人或名人配音、还通常都配很烂的业界惯例。配得好就算了,配得差还占用配音员的曝光额度,简直就是鸟事一桩。)
(不过女主角这位CV比较精确的说法应该是翻唱歌手,感谢网友指正。)
啊,明明是说优点也能龟巴豆火。
来说说几项显而易见的缺点:
1.编剧太烂。
这真的没得救。是导致全片失败的最大主因。
大纲架构其实还好,看得出团队的企图心、剧情转折、情节走向。
但整体剧情铺陈实在很难看。
开头十分钟就是满满的尴尬,十分钟之后还是满满的尴尬,就这么尴尬到结局。
对,整部片的剧情都非常尴尬。
叙事节奏差,情节转换不通顺,台词编撰的品味也很不好,连带角色描写也是失败居多。
我真的很想请问写剧本的人,您的母语是中文吧???中文有这么难表达吗???
普通的剧情就写不顺畅了,还想混杂一些似是而非的ACG哽、又要夹杂台湾风俗潮流的怪哽。
说电波也不电波,要格调没格调,四不像。(里面大概只有“乖乖”这个哽用得比较像样。)
2.人物描写太差
因为看完会有正面印象的角色太有限了,我还特地去复习配音表,数数有几个人物:大约二十个。
然而角色塑造有达到正常水平的,不到五个。
个人认为最好的角色是将军之子约翰,战死前后反应刻划力道够。(惨叫赞ry
虽然放眼ACG界这写法并无新意,但在这部作品中要求新意似乎也是强人所难。
其次写得好点的是朝永航一郎,再次是艾瑞克。
至于男女主角,都只给人一个支离破碎的感觉。
再加上画风既无可取之处、完全不吸引人,人物部份的作画经费又拮据到直逼早就被动画业界淘汰的FLASH质感。
角色们的灵魂都只能靠配音支撑,CV们真的撑得有够辛苦,看得我又是无比尴尬。
艾瑞克城府深、神秘感最重,不到整个故事的结局大概不算铺陈完毕(据说本片定位是四部曲中的首部曲。)
因此没写差,却也不好评价是否描写得体,要看他在完整的剧本里起到怎么样的作用。
目前只能说腾爷的声音好帅,用电影院的规格被腾爷帅一脸的体验还是不错的。
朝永航一郎是个偶像宅,有个香菜妹妹,教人各种羡慕嫉妒恨。
他个性相对鲜明,也没有负担剧情转折的重任,算是娱乐度颇高的配角。而且哀号声很可爱(咦
美中不足是这讲日语很让人出戏。(看网友补充才知道原来是请非配音专业的日本导演来配日语的部份......)
台湾配音界应该不缺乏语言科班出身、日语流利的台湾配音员,为什么不请他们上阵???
制作团队原本想要推崇台湾配音的好意,至此都被耗损了不少。值得吗??
第四个有写好的角色是:疯子博士司空弦。
又疯又呛又会摆POSE,主线推手,G8人二号。
CV还是超擅长这种角色的夏哥,论格调可以算是全片里最高的角色了。
但是锯齿嘴巴好难看,所以我不喜欢他(很难搞)
第五个接近、但排不上名的角色是:苏检察官。
G8人一号,戏份超多。
足以令全场观众厌恶她、想痛揍她,有风度一点的反应就是立刻离开电影院。
却为何排不上名呢?
因为她的存在跟剧情主线完全没有关联。
把她的戏份全删掉,也丝毫不影响任何情节,观众的观影体验还可能会舒适一点。
所以实在很难说是“成功”的塑造。
可是又G8得很生动。
欸,不要这样浪费宣名姐的声音好吗..............
制作团队千辛万苦打出一张本土价值的牌,把观众哄进电影院,又硬塞这种意图赶走观众的角色,到底是想干嘛呀???
就已经资源人力都严重不足了,为何这个制作团队还有心力搬一堆石头砸自己的脚????
然后画面演出的部分,也只有三个部分比较印象深刻:
1.场景第一次转向海底鹦鹉螺市
运镜还满有气氛的。只可惜这股气氛很快就被剧情磨耗殆尽。
2.最后出现的海中巨兽
造型和3D动画都有一定品质。
这只满可爱的其实,可以出玩具(?)软的或硬的卖相应该都不错(??)
3.霸律皇登场后
显然是经费燃烧之所在。
制作团队的功力也尽在这段呈现,作为压轴是好看的。
但压轴来临前的一切铺陈都太惨,这轴也没什么好压的了。
是说本片机体都以3D呈现,人物则是2D画面,
3D机体的质感与动态流畅度,比起2D好上不止一星半点;
但是3D与2D的衔接、相融也有很大的改善空间。
所谓好看的标准在哪里呢?
我上一部看的机器人长片是钢弹NT:
https://www.youtube.com/watch?v=3QEe7pmFA8M&feature=emb_title
上一部看的华人原创动画长片是《白蛇前传:缘起》:
https://www.youtube.com/watch?v=K1Lf0Ai04OU&feature=emb_title
这两部长片的剧情与制作完成度很高,主角群描写基本上还算完善。
当然重甲机神的制作成本与资源根本无法与它们相提并论。
但期望台湾原创作品的剧情完整、主要人物塑造适当,应该也不算太严苛的要求吧?
我记得上一部看的台湾原创长片是多年前的《梦见》:
https://www.youtube.com/watch?v=n_43IBpjoAU&feature=emb_title
印象没出差错的话,《梦见》的剧情与人物完整度也比《重甲机神》高多了。(虽然还是差《魔法阿嬷》一截。)
正因为是台湾原创作品,所以更不想比烂。
附带一提,
https://imgur.com/bgspvza
首映附赠的特典漫画是主角前传。
无论剧情或人物刻划都比长片好看!竟是一部优秀的小品!
漫画的编剧明明也是动画的三位编剧之一.......还是导演之一,也就是香菜事件的那位导演......
我很认真想建议制作团队,后续剧情干脆作成漫画,再搭配台湾配音的广播剧推出吧。
作者: hwider (海里的星辰)   2019-11-11 12:24:00
推推,这段时间在ptt上就看饱了,感谢勇者们。
作者: astrayzip   2019-11-11 12:35:00
梦见>>>>>>>重甲机神梦见还跑双主线让分重甲机神还能输然后那个日本哥哥航一郎的日文配音真的是日本人日文配音跟中文不同人你说为啥日本人日文能讲得跟台湾人一样破,坦白说我还真的也是不能理解日文替声是日本人导演北村丰晴可能在台湾住太久被同化了吧这个导演查他资历几乎都是在台湾发展来台也二十年了为啥不请专业日本配音员来配就不知道导演意图了…
作者: Lydia66 (我的妄想会撕裂你)   2019-11-11 12:46:00
喜欢你对配音的评论Eric是男二喔!看不出来对吧,我也觉得学长比较抢戏
作者: astrayzip   2019-11-11 12:50:00
搞错很正常,当初我进戏院也很期待航一郎日文配音能比去年进步,结果发现一模一样也是超傻眼原来我去年看的特映就是找这个日本导演配的了撇除演技,能找声线几乎一样的人这点该赞许一下…根本分不出来是替声,不管声线还是演技都是…
作者: Lydia66 (我的妄想会撕裂你)   2019-11-11 12:52:00
笑死XDDDDDDD
作者: Adven (电风扇)   2019-11-11 13:34:00
推中配评论
作者: crazypeo45 (死刑)   2019-11-11 14:02:00
这让我想到我骂蔡依林配不好然后被粉丝围剿的事 感谢勇者
作者: ShirouKamui (神威)   2019-11-11 15:00:00
白蛇缘起真的不错…
作者: wsdykssj (arj)   2019-11-11 16:10:00
女主角不是艺人,是翻唱歌手,偶尔会在动漫类表演场合出没
作者: astrayzip   2019-11-11 12:36:00
梦见还跑双主线让分重甲机神还能输然后那个日本哥哥航一郎的日文配音真的是日本人日文配音跟中文不同人你说为啥日本人日文能讲得跟台湾人一样破,坦白说我还真的也是不能理解日文替声是日本人导演北村丰晴可能在台湾住太久被同化了吧这个导演查他资历几乎都是在台湾发展来台也二十年了为啥不请专业日本配音员来配就不知道导演意图了…
作者: kakeruto186 (kakeruto)   2019-11-11 18:04:00
撑到刘杰出来就不尴尬了
作者: Adven (电风扇)   2019-11-11 19:22:00
据参与配音的配音员说 作品修掉了一些 不然长度更长
作者: kakeruto186 (kakeruto)   2019-11-11 19:28:00
想护航一下, 博士不是丑在锯齿牙, 而是圆弧的嘴型与脸型, 看看另一个也是锯齿牙的……http://i.imgur.com/Qu8vosf.jpg 集智慧和邪恶于一身, 多帅啊
作者: Victory2 (Victory2)   2019-11-11 19:36:00
我也不大习惯锯齿牙,可是大家好像都很适应 XD
作者: astrayzip   2019-11-11 20:09:00
博士的锯齿牙从最开始的版本就是常常被拿出来讨论的
作者: alittlekoa (蜻蛉阿喵太太)   2019-11-13 05:02:00
梦见多亏了声优我才看得下去
作者: aij (bbb)   2019-11-13 08:49:00
没想到在这个地方可以看到有人提到梦见,真是感动..
作者: IkariEVA (帽帽妙妙喵~)   2019-11-13 20:38:00
女主配音是唯一从制作开始就没换过的配音员
作者: castriess (叮当)   2019-11-13 22:35:00
去年特映的版本不是北村导演配的啊,我听起来他们声音差很多耶@@ 怎么说呢,北村导演的配音就是一般日本人的讲话方式啊,跟动画配音比当然会有落差,大概就是我们看艺人配音那样
作者: enjoytbook (en)   2019-11-14 09:15:00
后续做漫画...风之谷是你xdddd
作者: astrayzip   2019-11-14 12:53:00
真假,我听起来配得都一样烂啊
作者: worldark (達克貓)   2019-11-16 23:31:00
说一样烂的就无法接收台配而已吧
楼主: YGOholic (虫虫兽)   2019-11-18 22:16:00
呃,我没看错的话,astray大指的是航一郎日语配音的部份,应该不是说台配整体
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2019-11-19 14:56:00
所以就是金钱不够硬要拍最后把好剧本改成烂作?太可惜了另外求作者出特典电子版!要钱也好啊
作者: hwider (海里的星辰)   2019-11-11 20:24:00
推推,这段时间在ptt上就看饱了,感谢勇者们。
作者: astrayzip   2019-11-11 20:36:00
梦见还跑双主线让分重甲机神还能输然后那个日本哥哥航一郎的日文配音真的是日本人日文配音跟中文不同人你说为啥日本人日文能讲得跟台湾人一样破,坦白说我还真的也是不能理解日文替声是日本人导演北村丰晴可能在台湾住太久被同化了吧这个导演查他资历几乎都是在台湾发展来台也二十年了为啥不请专业日本配音员来配就不知道导演意图了…
作者: Lydia66 (我的妄想会撕裂你)   2019-11-11 20:46:00
喜欢你对配音的评论Eric是男二喔!看不出来对吧,我也觉得学长比较抢戏
作者: astrayzip   2019-11-11 20:50:00
搞错很正常,当初我进戏院也很期待航一郎日文配音能比去年进步,结果发现一模一样也是超傻眼原来我去年看的特映就是找这个日本导演配的了撇除演技,能找声线几乎一样的人这点该赞许一下…根本分不出来是替声,不管声线还是演技都是…
作者: Lydia66 (我的妄想会撕裂你)   2019-11-11 20:52:00
笑死XDDDDDDD
作者: Adven (电风扇)   2019-11-11 21:34:00
推中配评论
作者: crazypeo45 (死刑)   2019-11-11 22:02:00
这让我想到我骂蔡依林配不好然后被粉丝围剿的事 感谢勇者
作者: ShirouKamui (神威)   2019-11-11 23:00:00
白蛇缘起真的不错…
作者: wsdykssj (arj)   2019-11-12 00:10:00
女主角不是艺人,是翻唱歌手,偶尔会在动漫类表演场合出没
作者: kakeruto186 (kakeruto)   2019-11-12 02:04:00
撑到刘杰出来就不尴尬了
作者: Adven (电风扇)   2019-11-12 03:22:00
据参与配音的配音员说 作品修掉了一些 不然长度更长
作者: kakeruto186 (kakeruto)   2019-11-12 03:28:00
想护航一下, 博士不是丑在锯齿牙, 而是圆弧的嘴型与脸型, 看看另一个也是锯齿牙的……http://i.imgur.com/Qu8vosf.jpg 集智慧和邪恶于一身, 多帅啊
作者: Victory2 (Victory2)   2019-11-12 03:36:00
我也不大习惯锯齿牙,可是大家好像都很适应 XD
作者: astrayzip   2019-11-12 04:09:00
博士的锯齿牙从最开始的版本就是常常被拿出来讨论的
作者: alittlekoa (蜻蛉阿喵太太)   2019-11-13 13:02:00
梦见多亏了声优我才看得下去
作者: aij (bbb)   2019-11-13 16:49:00
没想到在这个地方可以看到有人提到梦见,真是感动..
作者: IkariEVA (帽帽妙妙喵~)   2019-11-14 04:38:00
女主配音是唯一从制作开始就没换过的配音员
作者: castriess (叮当)   2019-11-14 06:35:00
去年特映的版本不是北村导演配的啊,我听起来他们声音差很多耶@@ 怎么说呢,北村导演的配音就是一般日本人的讲话方式啊,跟动画配音比当然会有落差,大概就是我们看艺人配音那样
作者: enjoytbook (en)   2019-11-14 17:15:00
后续做漫画...风之谷是你xdddd
作者: astrayzip   2019-11-14 20:53:00
真假,我听起来配得都一样烂啊
作者: worldark (達克貓)   2019-11-17 07:31:00
说一样烂的就无法接收台配而已吧
楼主: YGOholic (虫虫兽)   2019-11-19 06:16:00
呃,我没看错的话,astray大指的是航一郎日语配音的部份,应该不是说台配整体
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2019-11-19 22:56:00
所以就是金钱不够硬要拍最后把好剧本改成烂作?太可惜了另外求作者出特典电子版!要钱也好啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com