刚好上个月到加州出差。
那时候一到饭店洗完澡肚子超饿,想说很久没吃汉堡了,就直接到附近的某家速食店去排
队,准备抓些食物回房间吃。
那家店卖的东西很简单,招牌上食物就是四样。
Double-Double (double meat/ double cheese)
Cheeseburger
Hamburger
French Fries
然后其他就是饮料了。像是Shakes/ Milk/ Hot Cocoa/ Iced Tea 还有一些常见的气泡饮
等等可以选。
那时候店里顾客有点多,我正犹豫到底要吃一般的汉堡还是加了双倍馅料的汉堡的时候,
后面来了三个人排队,从聊天内容得知是一位中国留学生与两位来找他玩的朋友,三个人
聊得很开心。
接着中国留学生开始向他两位不谙英文的朋友介绍菜单。
“hamburger就是汉堡。”
‘哦,这样………’朋友A说。
“Cheeseburger是加了干酪 (起司)的汉堡,有多一片干酪。”
‘哦……那什么是Shakes? ’朋友B问。
“那是奶昔,很好喝的,要试试看吗?”
‘嗯,让我想想………’
朋友A像在众多让人眼花撩乱的英文字母里头迷路了,盯着看板上的字左看右看看不出一
个
所以然来,眼神与嗓音都越来越迷茫,迟迟无法下定决心。
眼看着队伍离柜台越来越近,工作人员洁白的笑容仿佛即将将我招唤过去的这个摸门....
‘啊!!!!!!!’
朋友B像是发现了新大陆一样用兴奋不已的语气对着看板上大大的French Fries说,
‘这个我知道!!!!!!!!’
嗯?难道他终于想起时日已久还给国中英文老师的英文了吗?
我满心这样期待着。
“嗯。”那位中国留学生也像我一样投以温暖及期待的眼神,仿佛在鼓励他的朋友继续说
下去。
‘我知道!!!’
“嗯!!!你说!!!”
‘这是法国炒饭嘛!!!!!!!!’
‘这是法国炒饭嘛!!!!!!!!’
‘这是法国炒饭嘛!!!!!!!’
咦,原来我光临了一家法式料理店啊。