Re: [无言] 我家有个动物园

楼主: nishitaki6 (潮落之後一定有潮起)   2018-04-15 01:30:49
看到推文大家有些问题所以一并回复一下~
流浪猫的话后阳台那只是放养没错,另一只基本上已经算是半家猫了(会在我家吃喝拉撒睡偶尔去外面逛个街,他有一间自己的房间比我房间还大里面还有三个猫窝.......)
有些推文有提到放养会对生态造成影响,但这其实很两难,因为猫狗实在很难养在一起,不可能完全收编他们变成家猫(上面提到的那只流浪猫也是自己一间对外的房间跟狗分开养),而且大部分的流浪猫其实都不太亲人,这些猫也是阿姨喂养了很久才慢慢比较愿意接近人类(后阳台那只到现在还不敢让人摸他)
难道让他们在大马路上饿死真的有比较好吗?
至少这边的流浪猫都有好心的邻居会定期带去做TNR,虽然TNR也有正反两方的观点在,但这是目前现阶段我们所能做到的最大限度了
流浪狗正确来说是两只,一只台湾虎斑是台风天在家门口捡到、一只约克夏是阿姨上班途中捡到、一只腊肠是别人不想养送的、另一只法斗(之前有po过版)是邻居有天按我家门铃说我阿姨好像很爱狗,他女儿最近怀孕无法养狗想问我家愿不愿意接收
(我个人是无法理解为何怀孕就不能养狗啦,还是建议大家养任何宠物就要负起一辈子的责任好吗!)
鱼是阿姨的同事生太多送给他的,但阿姨养任何生物都养的很拿手,唯有鱼养几只就死几只(阿弥陀佛),最后就剩下求生意志坚强的这只一人霸占鱼缸了
至于阿姨为何要google阿心吃什么,据他的说法是他在想要不要通报单位来带他去更适合他的地方,所以在google的过程中刚好看到阿心应该要吃什么食物(但我个人还是抱持着怀疑的心)
不过大家不用担心,我会监督阿姨避免让他开始喂养阿心!
毕竟我不想因为阿心被罚啊啊啊啊
怕被说违反版规没笨点所以附上阿姨今天让我无言的对话纪录
(前情提要一下是最近我家法斗一直流鼻血所以昨天带他看医生,医生说可能是牙结石的问题,所以安排今天去洗牙)
https://i.imgur.com/EyUtIiu.jpg
大家可以猜一下鼻子的那个那个到底是哪个哪个.......
作者: leherisson (soph)   2018-04-15 01:51:00
我知道,卫生棉条(塞鼻孔)
作者: k62300 (火红眼)   2018-04-15 02:05:00
应该是妙鼻贴啦,要除一下粉刺~~
作者: li72716 (Wu.)   2018-04-15 02:15:00
欧治鼻?
作者: daylight9157 (Yokusoku)   2018-04-15 10:35:00
看到有些观点真的不得不嘘....还有人特别回文。你说“把他们丢在路上饿死会比较好吗?”,当然好啊,你给他更多食物,他就更有体力。饱暖思淫欲,就生出更多流浪动物,猎杀更多无辜生物。真的不要随便喂食流浪动物,尤其是猫狗这种产量极大的。要就直接收编,要就放给他饿。不要因为你的“怜悯”而害到更多的生命还有,孕妇确实不能养会喷毛的宠物,会对小孩子造成危害。也可能会导致小孩会有呼吸道上的疾病,或是宠物身上的病毒会传染给他。不要以为不可能,小孩子刚出生,几乎没有任何免疫力的
作者: joere76 (reine)   2018-04-15 10:41:00
去看新的回文好吗?这样大家都说没办法带回家然后把猫狗养在外面就好了啊
作者: sarah7681tw (梦留)   2018-04-15 11:10:00
都NTR了是要生什么啦......
作者: musew (小乱)   2018-04-15 11:13:00
楼楼上的观念不完全正确,孕妇或家里有小小孩不适合养”抓回来的流浪动物”,身上可能有未知的寄生虫或病菌,但若是长期养在家里或有定期检查的宠物,只是会喷毛的话对孕妇小孩没有危害,请不要把他们送走
作者: sarah7681tw (梦留)   2018-04-15 11:18:00
野生的孕妇小孩不要接触,但本来就是家养的有固定打针检查的宠物身上不会有寄生虫和病好吗
作者: k62300 (火红眼)   2018-04-15 11:24:00
楼上,什么是野生的孕妇小孩?
作者: li72716 (Wu.)   2018-04-15 12:01:00
野生的孕妇小孩XD
作者: kaltu (ka)   2018-04-15 12:21:00
“把他们丢在路上饿死会比较好吗?”这种问句到底是在干嘛除了满足你自以为行善的私欲之外,任何观点来看都是“当然比较好”不受控制的猫狗是入侵种野生哺乳动物,对生态、对社会、对疾病控制、对猫狗本身对几乎除了你自己觉得可爱的私欲之外的一切都是灾难弃养只会造成第一代的悲剧,你以为是哪些败类让没被TNR的绝大多数一代接一代继续受苦过流浪生活?没错就是你们这些自以为在行善,事实上只是为了short term的私欲,为了自我的满足感而不停制造 long term灾难和外部成本的衣冠禽兽
作者: forgenius (否鸡)   2018-04-15 12:37:00
楼上say的我都很agree,但是可不可以不要动不动就穿插english?虽然read上不成problem,不过真的让人看了很烦躁.....especially又不是什么专有名词还difficult的字词..
作者: halo1234535 (好累喔)   2018-04-15 12:47:00
要养就不要做半套,这样就是在拖台湾野生环境保育的后腿
作者: kaltu (ka)   2018-04-15 12:50:00
不然楼上你举个例子TNR和long-short term有什么适切又精准的中文译文可用你的中英夹杂例文可以简单字典代换成中文而完全不尚失精度你对TNR和 long-short term 做字典代换试试看要表现中文有的用法用故意换成英文没有意义,要表现中文不适合表现的用法却硬用中文,同样没有意义
作者: forgenius (否鸡)   2018-04-15 13:00:00
一时/短期;长远/长期。有失精准?认真?TNR这种专有名词还缩写就算了,这种能秒翻的还硬要真的很让人烦躁...要精准要不要全句都打英文?
作者: kaltu (ka)   2018-04-15 13:07:00
感谢楼上,看来台湾人宁可接受用/ 同时写两个近义词汇来逼近意义的英语用法,也不接受直接使用“很简单”的外文词汇,长知识了我在写的时候就是这样翻了字典之后在几个近义词之间推敲要阉割意义到哪一个中文,你直接提供解法,两个都写然后向英文一样用/ 隔开,太天才了所以我的句子会变成“为了一时/短期/暂时性的私欲,造成长期/长程/久远的外部成本”看起来好多了,全中文,都是方块,舒服
作者: leherisson (soph)   2018-04-15 13:14:00
我觉得short term跟long term完全可以,比较不懂为何有人看到一点英文用词,就像看到ABC名媛讲话一样暴躁XD
作者: forgenius (否鸡)   2018-04-15 13:18:00
厉害厉害!多给一个选项给你选结果变成理解用"/"隔开,这究竟是我表达不清楚还是您的中文真的不太好呢?(笑
作者: kimono1022 (kimono)   2018-04-15 13:20:00
英文差的会看不懂啊QQ我也不懂为什么/会被那样解读XD
作者: ts1993 (komi1111)   2018-04-15 13:50:00
会生气的原因 是因为中英夹杂要讲英文就全部讲 突然讲个英文好像自己很厉害有些人会不爽
作者: solafate (sola)   2018-04-15 14:10:00
0分
作者: andy8568 (FreeHugs)   2018-04-15 14:18:00
长期短期根本没很难翻 要精准你直接全部原文比较快 一个斜杠让你选可以解读成这样表示你语言能力根本没好到哪去
作者: proger (想要买东西 ><~)   2018-04-15 14:53:00
不就是短期(或短暂)跟长期,到底是国文不好几点的
作者: tonywu8c8c   2018-04-15 15:47:00
同步嘘原po观点跟上面的斜杠解读,理解能力低下
作者: Mydadisgay (临终)   2018-04-15 15:59:00
问题应该是 放养 收编 两派的斗争 怎么变成语文了
作者: allen5152   2018-04-15 17:04:00
我理组看不懂上面在吵什么
作者: Beramode (Xeno)   2018-04-15 17:07:00
我要帮补
作者: jujubaby174   2018-04-15 17:14:00
某k,哈哈哈哈哈
作者: yoga201 (洗洗睡)   2018-04-15 17:32:00
中间插入英文让人烦躁+1 虽然不影响阅读
作者: ailio (Ailio)   2018-04-15 18:47:00
长期短期 又不是引用别人的文章,不是就"自己表述" 为什么会没办法用中文"贴切"的描述,我觉得比较匪夷所思,又不是专有名词或是翻译别人的说法 (好啦 其实是我英文差)
作者: a96879 (ask)   2018-04-15 18:54:00
笨点是推文歪惹XD
作者: kight91062 (间关莺语 -)   2018-04-15 19:49:00
从TNR大战变成英文大战
作者: kaltu (ka)   2018-04-15 20:08:00
/让我选的原因不就说了,选哪一个都是阉割意义,“短期”但等价于“一时”?“short term”一词用在这里的用例所包含的所有“conotation ”(这次是语言学专有名词)等价于哪一个字典翻译?常有code-swithing(又一个语言学专有名词,我真的不知道怎
作者: Sunblacktea (阳光红茶)   2018-04-15 20:11:00
推文一整个歪掉
作者: kaltu (ka)   2018-04-15 20:12:00
么翻) 的人表达自己的想法时,多少都会遇到这种问题,当你不只用一种语言思考,你的思考就是会冒出这些字,简单转换没问题当然就换,像是打这段的时候就替换了四个词成中文但是就是有某些时候你很清楚你想表达的在字典所列的所有翻译都是近义而不是直译,推敲超过三十秒决定照实把想法写下来,然后 - “你的语言让人感到烦躁,不是因为你的核心论点(甚至同意你的论点),而是你天生的表现手法令人厌恶”然后还要配合这些拿非你核心论点着手的歪楼人,浪费比你一开始推敲措辞更多的时间不论你如何努力自肃配合对多语敌意的单一语社会,只要你不小心放低了自我审查的等级,呵呵,你的核心论点和核心价值再也没有人在意,你“奇怪的”语言才是重点
作者: maylin810 (北连中胡)   2018-04-15 20:19:00
这篇的推文也太歪了吧,有点好笑XD
作者: kaltu (ka)   2018-04-15 20:23:00
甚至你试着解释rationale(妈的猜猜看我为了这个词花了几分钟,不换了,干) 也只会让人楼更歪而已
作者: sardonyx10 (KeepCalm)   2018-04-15 20:40:00
好了啦
作者: andy8568 (FreeHugs)   2018-04-15 21:19:00
所以说你觉得哪个都不够精准就直接整段英文啊 硬要凹明明就不是翻译硬要搞得像是在翻译哈姆雷特一样 莫名其妙
作者: ailio (Ailio)   2018-04-15 21:42:00
语言翻译确实很难,不过能在脑内多国语言思考也很厉害,但还是希望能照顾只有中文在行的平凡人 XD,我想在国外论坛忽然冒出几个中文 然后说因为不能精准翻英文,情况是不是不一样(歪头。
作者: Mayilin (翊翎儿)   2018-04-15 21:44:00
我觉得短期长期很精准了耶 还是其实我英文也不好哈哈 建议如果真的那么在乎整段英文真的最精准
作者: forgenius (否鸡)   2018-04-15 21:56:00
我说...大大你是不是常常有选择困难啊?只要有引申意义的词汇就不作选择直接原文放上来?好啊,很好啊,如果这样人家才不会曲解你原意这样很好啊。但是long-short term这种就没必要,也绝对不需要,因为不管怎么引申都不会曲解到你要说的内容,这种就多了。也许你认为是思量到最后的便宜行事,但其实这对于其他人这个叫卖弄,对,叫卖弄,不了解这个语言的甚至还会曲解你的意思弄巧成拙,比如说不会used to的,人家还会以为三小用过的。至于什么是卖弄?很简单的词汇就能表达看起来还硬要的那种!比如说你上面那个"connotation"你可以用很简单的“关联意义”或“关联词意”换掉(要命的你还拼错...),还强调语言学专有名词...大大,为了保留原意,把开关叫成switch并没有比较屌。我知道你的困扰,也对于曲解你意图我感到很抱歉,但是我还是想告诉你:别再这样用了,曲解你的人从来不是有意为之,而是你表现得让人容易曲解,以上不小心又打太多了...(滚走
作者: waterseen (水见氏)   2018-04-15 22:54:00
抱歉走错了 我还以为这里是笨版呢 ... (咦?
作者: milerful (弥勒佛)   2018-04-15 23:34:00
让他们在大马路上饿死真的有比较好吗? 对啊不然咧(摊手)
作者: xxGHOSTxx (oni扣除手续费))   2018-04-15 23:49:00
推前几楼f大,某人不知道在坚持几点的
作者: montrita (小山)   2018-04-15 23:55:00
推f大,某k也许有坚持,但呈现的结果是卖弄知识,可以想一下怎么改进表达囉
作者: nutta (nutta)   2018-04-16 00:21:00
推f大,另一位真的有卖弄之疑
作者: rickey1270 (我大奈亚子毫无死角!!)   2018-04-16 05:49:00
推117F 某K呵呵
作者: Mocha0302 (Mocha)   2018-04-16 13:14:00
邻居放养的猫都会踩踏机车、乱冲马路 已经被牠们搞好几次了 但是你们这种人从不改善 只会满嘴爱心= =
作者: jack52073 (歧途远航)   2018-04-16 18:54:00
否鸡
作者: alai1119 (灰灰娘)   2018-04-17 01:17:00
推文是在歪什么哈哈
作者: BlackAsh (兔子小姐)   2018-04-17 02:45:00
论述看起来像语言学家但5个词汇里3个超生活可以翻不翻,2个专有名词却拼错字,看完这片推文觉得人生好难XD
作者: Flandre495 (芙兰)   2018-04-17 11:28:00
对 放著死会比较好 理盲滥情没比较好
作者: jack52073 (歧途远航)   2018-04-17 15:39:00
最大问题在人放弃自己的责任。
作者: phoebeisq (飞飞是好孩子:))   2018-04-18 00:19:00
帮补个
作者: uuuu120 (uuuu120)   2018-04-18 11:37:00
流浪动物不要养就该全部扑杀
作者: darkdust (飘尘)   2018-04-18 15:23:00
我英文很差,差到不另行查翻译就看不懂,所谓讨论,就是尽量以对方能懂的用词来沟通,没有这种想法,只是单纯抒发自己意见当然无所谓就是了,就像是特别引用偏门古文或冷僻成语夹杂,某种程度来说,不在乎别人感受,还不算自我满足吗?但其实自我满足也不是羞辱的用词,别担心。
作者: fanttaa (我是个ㄜˋ媳妇.....ccc)   2018-04-19 16:03:00
想嘘4楼:我有气喘,我怀孕的时候家里三只狗,其中老大也有气喘,但全家没有一个人对猫狗毛过敏!养宠物可以增强免疫力的论文好几年前就出了,这叫做常识。另外小孩刚出生正常来讲免疫力最高,因为带有母亲的抗体(也跟初乳有关我朋友小孩在国外冬天出生,护士是直接用冰水给小孩洗澡

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com