[无言] 老板省了日文菜单的翻译费但...

楼主: takaashii (时间が谁にも平等だ)   2018-01-24 10:07:34
朋友传了中部某24H日本料理新菜单的脸书连结
她觉得看起来还不错
想找我一起去吃看看
结果打开菜单一看我立马笑到美丁美当www
https://i.imgur.com/bv8KdVV.jpg
大麦克虾是什么啦~~
https://i.imgur.com/zdutKCl.jpg
海之古老串烧??
https://i.imgur.com/VZRem1e.jpg
炙烧星鳗变成燃烧的星星
好像还挺浪漫的呀XXD
https://i.imgur.com/KTvHtVs.jpg
然后仔细一看
好像连英文的翻译都很爆笑( ̄▽ ̄)
原来
干贝的英文是dry shells
握寿司是holding sushi啊!
估计是老板想省翻译费
叫工读生自行估狗出来的吧~(爆笑)
作者: k62300 (火红眼)   2018-01-24 10:14:00
海老串:海里的古老串烧
作者: ghed (ghed)   2018-01-24 10:22:00
Google 翻译真的无法信任,而且 dry shell 那是在翻简体吧?
作者: MELOEX (MELO)   2018-01-24 10:57:00
海老串原本就是日文了还丢咕狗丢火大的喔XD
楼主: takaashii (时间が谁にも平等だ)   2018-01-24 11:01:00
https://i.imgur.com/TauV8N5.jpgOverflow sushi整个戳中笑点
作者: everfree (不犀利人妻)   2018-01-24 11:11:00
这种店我不会去吃,根本没有sense
作者: maxwater (狮)   2018-01-24 11:33:00
这种店一定是仿日的在地味=不伦不类
作者: howardazs (howardazs)   2018-01-24 11:47:00
ビッグマックエビ是麦当劳新口味吗
作者: CMLeeptt (喵喵肚肚)   2018-01-24 11:50:00
行事态度散漫的店家让人不敢指望口味能多讲究
作者: allen333 (Hinase)   2018-01-24 12:23:00
有图片放翻译多此一举
作者: Scorfish (scorfish)   2018-01-24 12:33:00
恸!中部某日式料理的菜单竟是....?
作者: cheakmo (cheakmo)   2018-01-24 12:40:00
哪家啊
作者: jerrychiu (jerrychiu)   2018-01-24 12:44:00
笑死人
作者: xyzgod999 (ç‘žæ–¯)   2018-01-24 13:16:00
没有鱼的边缘,失败
作者: catah (ni)   2018-01-24 13:25:00
作者: chencjj (神骨鸡好好吃)   2018-01-24 14:04:00
overflow XDD
作者: Darsuger (未知)   2018-01-24 14:07:00
日文汉字再中翻日是哪招啦
作者: ksco (kscoo)   2018-01-24 14:25:00
恐怕又是没加班费又要自己回家做,老板下午四点半说明天早上8点要看的杰作。
作者: endlesssad (endlesssad)   2018-01-24 14:29:00
我还看过把"草莓"翻成くさいちご的咧
作者: jaguars33 (要改变的太多了 就变天吧)   2018-01-24 15:10:00
笑到心酸 掌握台湾资源的人都是这种脑袋
作者: Celestine   2018-01-24 15:20:00
笑死 老板做事散漫
作者: unGeNe (unGeNe)   2018-01-24 15:36:00
在日本餐厅的中文菜单也差不多是这样
作者: catloli (水咏月)   2018-01-24 15:54:00
去日本看到丢空罐的垃圾桶上面写“可以”大概是用CAN去翻的吧XD
作者: akanishiking (一万卡系荣誉 校友)   2018-01-24 16:18:00
你知道日本的药妆店的工读生胸前的牌子都写请随便询问吗
作者: wendy22664   2018-01-24 16:21:00
随便询问是什么东西哈哈哈哈哈哈
作者: tootooccc (tootoo)   2018-01-24 16:47:00
日本的中文菜单也差不多啦
作者: trenteric   2018-01-24 16:50:00
把汉字汉翻日XD
作者: satsuya0114 (satsuya)   2018-01-24 18:15:00
草莓那个好好笑XD
作者: newwer (在下必须回到家乡)   2018-01-24 18:20:00
不会日文又要硬加,还不懂得确认,不知道脑子到底在想啥
作者: beforelin (旋转冰淇淋)   2018-01-24 18:42:00
溢位寿司
作者: Dimestico (sabrina)   2018-01-24 18:50:00
我刚刚还在想怎么没看到大麦克虾= =
作者: HaHaSoFunny (哈哈你瞧瞧你)   2018-01-24 19:53:00
虾和海老满爆笑的~~~这店真的能吃吗
作者: seraphium (Seraphium)   2018-01-24 20:26:00
关键字 24H 日本料理,就知道是哪家了XD
作者: weakman (.)   2018-01-24 20:35:00
作者: ro77289 (ro77289)   2018-01-24 20:36:00
常带日本朋友出去玩看到这个是在很丢脸
作者: j9xmz (肥宅)   2018-01-24 21:10:00
再次见证...就是不读书才会觉得念书无路用...
作者: abraxas (Abr.)   2018-01-24 21:29:00
高丽菜原来是高丽料理呀
作者: hmchang12 (frank)   2018-01-24 21:52:00
可见老板对日料理解也没多高
作者: vaper (风雨飘摇的世代)   2018-01-24 22:12:00
overflow...这骇客应该很爱吃 XDDD
作者: trtcool   2018-01-24 22:37:00
日本乡下随处可见奇怪中文翻译,台湾游客看到好像也不太困扰,至少有让对方懂的心意啊
作者: typepeter (∵Peter∴笑点)   2018-01-24 22:40:00
传给我日本朋友 她大爆笑
作者: Softrella (Ne M'aime Pas)   2018-01-24 23:31:00
乐桃的机上目录也有天大的英文错字啊
作者: lautomne (秋日茉莉)   2018-01-25 00:06:00
推鱼的边缘
作者: AAPL (NASDAQ:AAPL)   2018-01-25 00:52:00
乱翻的日文字还比中文字大
作者: angl (竹)   2018-01-25 03:56:00
疴 本来就有星鳗啊 好笑什么
作者: imaclone (毫无反应就是个@@)   2018-01-25 04:01:00
跟“鱼的边缘”比起来很弱
作者: acerabbit   2018-01-25 06:25:00
该不会是把干贝打成干贝了…我知道现在中文教育不行的人很多
作者: everfree (不犀利人妻)   2018-01-25 07:36:00
看不懂angl在嘘什么@@
作者: mrkhnry (下水道的虱目鱼)   2018-01-25 07:57:00
这点钱都要省,这么抠门的老板大概用料也是用低成本的吧...
作者: rawle   2018-01-25 11:07:00
BIG MAC虾
作者: abraxas (Abr.)   2018-01-25 11:39:00
angl可能跟老板一样看不懂
作者: kaorusora (KS0624)   2018-01-25 12:03:00
也太好笑xddd
作者: madmic25 (madmic)   2018-01-25 12:18:00
作者: HaHaSoFunny (哈哈你瞧瞧你)   2018-01-25 12:18:00
老板出现了!?
作者: jacky0207   2018-01-25 12:53:00
低级,料理也好吃不到哪里
作者: kuoeight (樱木花道)   2018-01-25 16:27:00
日本翻中文也是这样啊
作者: ndg2001 (HEN)   2018-01-25 16:57:00
楼上乌龙茶面也很狂
作者: zardmih (zard)   2018-01-25 17:23:00
靠北 这家日式料理感觉很雷 XDD
作者: rain22437 (草草草)   2018-01-26 13:48:00
日本餐厅的中文菜单也是这种感觉 就不会有人说他雷
作者: game11 (比雨更温柔)   2018-01-26 17:35:00
以前有看过国外餐厅的中文菜单啊..也是大家一起笑啊XD
作者: canblow (可吹)   2018-01-26 23:54:00
堆叠溢满寿司
作者: xtimer   2018-01-27 06:57:00
干鸭子直到爆炸!!
作者: Lumial020 (洨美工)   2018-01-27 14:47:00
我觉得应该是设计师的问题喇
作者: terry21111 (pi)   2018-01-27 17:26:00
原来干贝是dry shell我还以为是fuck shell
作者: frog20605 (这个人我不认识)   2018-01-28 00:25:00
简中的干贝跟干贝跟干贝是一样的XD
作者: obb70 (何AA)   2018-01-28 02:27:00
好想嘘 但这不是你的问题乌龙茶汤面https://i.imgur.com/VsA0dze.jpg

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com