楼主:
takaashii (时间が谁にも平等だ)
2018-01-24 10:07:34朋友传了中部某24H日本料理新菜单的脸书连结
她觉得看起来还不错
想找我一起去吃看看
结果打开菜单一看我立马笑到美丁美当www
https://i.imgur.com/bv8KdVV.jpg
大麦克虾是什么啦~~
https://i.imgur.com/zdutKCl.jpg
海之古老串烧??
https://i.imgur.com/VZRem1e.jpg
炙烧星鳗变成燃烧的星星
好像还挺浪漫的呀XXD
https://i.imgur.com/KTvHtVs.jpg
然后仔细一看
好像连英文的翻译都很爆笑( ̄▽ ̄)
原来
干贝的英文是dry shells
握寿司是holding sushi啊!
估计是老板想省翻译费
叫工读生自行估狗出来的吧~(爆笑)
作者:
k62300 (火红眼)
2018-01-24 10:14:00海老串:海里的古老串烧
作者:
ghed (ghed)
2018-01-24 10:22:00Google 翻译真的无法信任,而且 dry shell 那是在翻简体吧?
作者:
MELOEX (MELO)
2018-01-24 10:57:00海老串原本就是日文了还丢咕狗丢火大的喔XD
楼主:
takaashii (时间が谁にも平等だ)
2018-01-24 11:01:00作者:
everfree (不犀利人妻)
2018-01-24 11:11:00这种店我不会去吃,根本没有sense
作者: howardazs (howardazs) 2018-01-24 11:47:00
ビッグマックエビ是麦当劳新口味吗
作者: allen333 (Hinase) 2018-01-24 12:23:00
有图片放翻译多此一举
作者:
Scorfish (scorfish)
2018-01-24 12:33:00恸!中部某日式料理的菜单竟是....?
作者: cheakmo (cheakmo) 2018-01-24 12:40:00
哪家啊
作者: jerrychiu (jerrychiu) 2018-01-24 12:44:00
笑死人
作者:
catah (ni)
2018-01-24 13:25:00ㄤ
作者:
chencjj (神骨鸡好好吃)
2018-01-24 14:04:00overflow XDD
作者: ksco (kscoo) 2018-01-24 14:25:00
恐怕又是没加班费又要自己回家做,老板下午四点半说明天早上8点要看的杰作。
作者:
jaguars33 (要改变的太多了 就变天吧)
2018-01-24 15:10:00笑到心酸 掌握台湾资源的人都是这种脑袋
作者: unGeNe (unGeNe) 2018-01-24 15:36:00
在日本餐厅的中文菜单也差不多是这样
作者:
catloli (水咏月)
2018-01-24 15:54:00去日本看到丢空罐的垃圾桶上面写“可以”大概是用CAN去翻的吧XD
你知道日本的药妆店的工读生胸前的牌子都写请随便询问吗
作者:
newwer (在下必须回到家乡)
2018-01-24 18:20:00不会日文又要硬加,还不懂得确认,不知道脑子到底在想啥
作者:
seraphium (Seraphium)
2018-01-24 20:26:00关键字 24H 日本料理,就知道是哪家了XD
作者: weakman (.) 2018-01-24 20:35:00
?
作者:
ro77289 (ro77289)
2018-01-24 20:36:00常带日本朋友出去玩看到这个是在很丢脸
作者: j9xmz (肥宅) 2018-01-24 21:10:00
再次见证...就是不读书才会觉得念书无路用...
作者: abraxas (Abr.) 2018-01-24 21:29:00
高丽菜原来是高丽料理呀
作者:
vaper (风雨飘摇的世代)
2018-01-24 22:12:00overflow...这骇客应该很爱吃 XDDD
作者: trtcool 2018-01-24 22:37:00
日本乡下随处可见奇怪中文翻译,台湾游客看到好像也不太困扰,至少有让对方懂的心意啊
作者:
typepeter (∵Peter∴笑点)
2018-01-24 22:40:00传给我日本朋友 她大爆笑
作者:
Softrella (Ne M'aime Pas)
2018-01-24 23:31:00乐桃的机上目录也有天大的英文错字啊
作者:
AAPL (NASDAQ:AAPL)
2018-01-25 00:52:00乱翻的日文字还比中文字大
作者: angl (竹) 2018-01-25 03:56:00
疴 本来就有星鳗啊 好笑什么
作者:
imaclone (毫无反应就是个@@)
2018-01-25 04:01:00跟“鱼的边缘”比起来很弱
作者: acerabbit 2018-01-25 06:25:00
该不会是把干贝打成干贝了…我知道现在中文教育不行的人很多
作者:
everfree (不犀利人妻)
2018-01-25 07:36:00看不懂angl在嘘什么@@
作者:
mrkhnry (下水道的虱目鱼)
2018-01-25 07:57:00这点钱都要省,这么抠门的老板大概用料也是用低成本的吧...
作者: rawle 2018-01-25 11:07:00
BIG MAC虾
作者: abraxas (Abr.) 2018-01-25 11:39:00
angl可能跟老板一样看不懂
作者: kaorusora (KS0624) 2018-01-25 12:03:00
也太好笑xddd
作者:
madmic25 (madmic)
2018-01-25 12:18:00作者:
ndg2001 (HEN)
2018-01-25 16:57:00楼上乌龙茶面也很狂
作者:
zardmih (zard)
2018-01-25 17:23:00靠北 这家日式料理感觉很雷 XDD
作者:
game11 (比雨更温柔)
2018-01-26 17:35:00以前有看过国外餐厅的中文菜单啊..也是大家一起笑啊XD
作者:
canblow (可吹)
2018-01-26 23:54:00堆叠溢满寿司
作者:
xtimer 2018-01-27 06:57:00干鸭子直到爆炸!!
原来干贝是dry shell我还以为是fuck shell
作者:
obb70 (何AA)
2018-01-28 02:27:00