[大哭] 原来我学的英文都是错的

楼主: david79111 (大C瓜)   2015-09-26 02:15:49
小鲁肚子好饿准备泡个面吃.....
赫然发现一个可怕的事情......
原来以前学的英文在鬼岛都不是那么回事0.0


原来面的英文是men啊~还以为是noodles呢
作者: UKstudy (英国研究)   2015-09-26 02:32:00
如果我告诉你炸酱面的英文真的是音译的Zhajiangmian,韩式炸酱面叫Jajangmyeon,你会不会也吓到?
作者: kekekeyes (颗颗笑钥匙孔与猫)   2015-09-26 02:41:00
应该只是想音译
作者: noonee (我和烤肉间只差一撮孜然)   2015-09-26 03:42:00
其实是 维利超人的意思 就像kikkoman是龟甲超人一样
作者: finahope (小宥)   2015-09-26 09:43:00
大金刚。Donkey Kong
作者: kevin4201153   2015-09-26 11:02:00
楼下担担面
作者: ch62202 (阿庄)   2015-09-26 11:22:00
记得在美国炒面也是直译
作者: a46bc6wp8 (废二代)   2015-09-26 12:35:00
就音译而已啊,笨点是在原po吗哈哈哈
作者: ssica (子仔)   2015-09-26 17:14:00
所以意大利男人跟意大利面是同一个东西吗Xd
作者: LMGKing (中国人寿King)   2015-09-26 18:33:00
保丽龙碗!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com