原po虽然年纪不小了,但心里还是住着小屁孩
有一次去台南的台湾文学馆参观
里面有个童书区精致又漂酿
心理的小屁孩就开心奔跑出来了
看到一本日本绘本画得真的很可爱,叫做“小柴犬和风心”
于是一个老大不小的人就在童书区快乐的待了一下午,
把这一系列全都看完,还学了不少日本小知识。
看的时候一边跟闪光讨论这真的很可爱啊,好想收集一套之类的,
然后还很自以为地说,你看主角有小柴犬还有三花猫哦,
既然书名叫小柴犬和风心,那这只三花应该就叫做风心吧
最后看完才发现,三花猫其实就叫三花猫而已...
就像小柴犬,其实也就是叫小柴犬...
书名应该要念 小柴犬和(ㄏㄜˊ)风心
指得是很有日本风味(和风)
才不是什么叫做风心的三花猫 QAQ
真是深感中文博大精深(?)。