※ 引述《bses6318 (小八)》之铭言:
: 同事春节去日本逛街看到的
: 完全文化冲击啊啊啊
:
![]()
:
![]()
初次在本版发言,容小生自我介绍,
小生人称藏书界竹野内丰,简称叫我竹野内丰就行。
以下附图都是自己的收藏。
其实日本人把这种台湾民俗宗教元素拿来作为美学装饰,早在日治时代就开始了。
其中最有名的人,叫做西川满。他在大稻埕长大,虽然是日本矿业大亨之子,但生
长在充满台湾民俗风味的地方。他到战后遣返回日本,老年时还说“七爷八爷的形
象依然出现在梦里。”(只有我觉得这句话有毛到吗)
西川满魂牵梦萦的七爷八爷
西川满这个人,如果去找台湾文学史之类的教科书,很容易找到他的名字,他是日
治时期台湾文学界的名人。不过对于藏书家而言,对西川满最着迷的事,还是他制
作的美书。
由于西川满为台湾民俗版画深深着迷,他会去金纸行寻找喜欢的刻版买来收藏。
好比说他的小说《赤嵌记》,封面是一个门神版画,这也是在纸行找到的。西川满
喜爱极了,为了配合这块版,他将《赤嵌记》做得跟版子一样大,变成一本好大的
书。
下方大本有门神版画者为《赤嵌记》限定版
一样用门神版画的还有他的第一本诗集《妈祖祭》。
《妈祖祭》一翻开来,还是满满的民俗味。
里面甚至附了一张金纸!
西川满自己的出版社“日孝山房”的商标,就是台湾民间改运用的“白虎纸”。
台湾人看到这些图样,大概会觉得“毛毛的”或者“这是拜神用的你不可乱来”。
然而对西川满而言,他屏除了这些民俗版画的“功能性”,只留下他眼中版画的
功能