※ 引述《maltosecat (橘色胖猫)》之铭言:
: 已嫁作人妻的姊姊目前和姊夫在外居住
: 因为离家很近 只有5分钟的车程
: 我妈时常会过去打理些家务什么的来消磨时间
: 某天姊姊打电话回家
: 要我妈顺手把冰箱的丝瓜带回家吃
: 不然再放下去可能会坏掉
: 结果找了半天 都没找著...
: 妈:[你不是说冰箱有丝瓜,我怎么都没看到?]
: 姊:[可是我有在袋子上标注耶!]
: 妈:[哪有啊!我真的没看见啊!]
: 姊:[有啦!我上面还写了"菜龟"(台语发音)2个字耶!]
: 妈:[...]
: 妈:[我那时候还在想为什么要在冰箱里放乌龟...]
: 妈:[后来想想可能是什么"糕"(台语发音)]
: 姊:[就是担心你不知道,所以还特别用台语直翻注明Orz]
: 有人会觉得写 菜龟 比 菜瓜 或 丝瓜 来得好分辨吗...?
: ===================================================
: 这是一份关于金融创新服务概念的问卷
: 需要请20岁以上的板友帮忙填答 <O>
: http://ppt.cc/54ZU
: 问卷最后留下您的PTT ID
: 将会于后支付100P(税前)作为答谢
这个好笑