楼主:
sofine89 (Lindseyy)
2014-09-03 20:54:56※ 引述《weasely0706 (WHP)》之铭言:
: 通常改小朋友的国字注音
: 看到错误是很正常的
: 不外乎拼错声部,或者出现台湾国语
: 例如:走ㄘㄨ来 当ㄌㄤˊ
: 之前改到一句成语 狼狈为奸(ㄐㄧㄢ)
: 我的孩子写狼狈为奸(ㄍㄢ)
: 我把他叫过来,问说这是什么??
: 小朋友:阿哈哈哈,我写成台语了
看到这篇想到以前跟幼稚园表妹讲话的时候发生的事情
当时她才六岁
每次都把玉米浓汤说成玉米龙汤
我教很多次她都还是说错
我:“玉米浓汤”
表妹:“玉米龙汤”
我:“浓~”
表妹:“龙~”
我(失去耐心):“玉米浓汤啦! 浓!!”
表妹:“玉米龙汤~龙~成龙的龙~”
.............还知道是哪个龙喔