[无言]这是怎么翻译的

楼主: shianshian (<=手机无法收水球)   2014-07-09 23:32:00
闪光最近在狂练英文
今天问我一句:
"These ingredients will dry out your mouth."
我说 好像什么东西会让你口渴吧?
ingredient我不知道是什么 不过前后文来看应该是这样
闪光再问 那dry out 是口渴的意思吗?
我其实也没把握 只是用意会的 于是只好请闪光拜古哥翻译看看....
结果 :
http://translate.google.com.tw/m/translate#en/zh-TW/These ingredients will dry
out your month
缩址 :
http://ppt.cc/JXDA
古哥你翻译的那是什么啊!!!!
不要乱教啊啊啊!
所以dry out 到底是啥啊 怎么突然觉得好烦啊!
作者: naish1120 (听见下雨的声音)   2014-07-09 23:35:00
连结不太合噢,要不要直接打出Google翻成什么呢?
作者: Yuchann (*′▽‵)(瑜)   2014-07-09 23:41:00
“这些成分会干出你的嘴”是这样吗XDD?
作者: naish1120 (听见下雨的声音)   2014-07-10 00:30:00
哈哈有点好笑了XDD
作者: share8426 (share8426)   2014-07-10 07:58:00
这些成分会让你口渴dry out 有干枯的意思
作者: ox0114xo (铭铭就很帅)   2014-07-10 13:44:00
口爆不解释

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com