[眼残] 小海豹暖暖包

楼主: TFP   2013-12-03 20:21:04
每年寒流来袭时总免不了要用暖暖包来保暖
11月初时和家人逛宝X时看到"小海豹暖暖包"在特价
就想说先买一些来库存http://ppt.cc/mqUx
我姊看了看就说:是可以贴的吗?那我也要买
我:这应该是不能贴的,不过59元很便宜,我来买个两包好了
姊:上面不是有写"贴&%^(Y(&$%@","贴"应该是可以贴的意思吧
我:我记得可以贴的名称很短,
这个"贴&%^(Y(&$%@"名称这么长,这个是不能贴的,
日文我看不懂所以我都用名称长短来判断,回家再拿可以贴的给妳看
于是我姊就在半信半疑之下改买欧喷江的贴式暖暖包
回到家后,我跑去找了去年库存的小海豹暖暖包,拿给我姊看
我:妳看这两种,名称比较短的才是可以贴的http://ppt.cc/N-hB
姊看完后就继续整理东西,
一旁的姊夫开始认真地看着两种暖暖包...
约莫过了一分多钟,传来姊夫的声音
姊夫: 看图片就知道啦,
不能贴的有用手扶著
不能贴的有用手扶著
不能贴的有用手扶著
牠真的有用手扶著http://ppt.cc/NRug XD
作者: cky0963 (EXO'sboyfan)   2013-02-03 20:26:00
XD
作者: maru0912 (庭庭庭庭庭)   2013-02-03 20:32:00
姊夫好聪明XDDDDDDDD
作者: yvo8505   2013-02-03 20:48:00
原来是这样判断啊(笔记
作者: pigo8032   2013-02-03 20:48:00
手好可爱
作者: asap0000   2013-02-03 20:50:00
颇好笑XDD
作者: allesvorbei (如果、听说、可能)   2013-02-03 20:54:00
贴らない 不能贴
作者: allesvorbei (如果、听说、可能)   2013-02-03 20:55:00
不过确实姐夫的解释更快(笑
作者: Dawnbroke (咪咪)   2013-02-03 21:29:00
XDD
作者: boboWEN (温温)   2013-02-03 21:33:00
哈哈
作者: ninisoda (ninisoda)   2013-02-03 21:46:00
好可爱的判断方法xd
作者: ssmalllin (小胖妞)   2013-02-03 21:54:00
姐夫太可爱了XDXDXD
作者: cococici   2013-02-03 22:07:00
其实暖暖包都不适合直接贴在肌肤 会低温烫伤
作者: forgetcry66 (欸腐六六)   2013-02-03 22:17:00
姐夫聪明!
作者: prussian (prussian)   2013-02-03 22:35:00
可贴的是可以贴在"衣服"上。不要自制低温烧肉!
作者: monkeysu81 (猴子)   2013-02-03 22:36:00
之前在宝X打工,还蛮多人误会的~
作者: noovertime (敻)   2013-02-03 22:40:00
姐夫真相了Xdddd
作者: wasasa01 (雷雷背娃娃)   2013-02-03 22:41:00
姐夫太可爱了 这样的解释更快
作者: bigeye131 (哩咕哩咕大眼睛)   2013-02-03 22:43:00
曾经被暖暖包温水煮青蛙的烫伤过,千万别贴太久
作者: rain00163 (叛逆乖小孩)   2013-02-03 22:47:00
哈哈哈 推姊夫
作者: aaron781218 (Aaron)   2013-02-03 22:52:00
有道理欸 虽然我看得懂日文XD
作者: chanceperson (c/p)   2013-02-03 22:54:00
对我来说还是看日文比较快
作者: daniel0319 (daniel)   2013-02-03 23:02:00
看日文快
作者: BikeBm ( )   2013-02-03 23:17:00
X好可爱喔
作者: monnee (monnee)   2013-02-03 23:59:00
姊夫超幽默XDDDDD
作者: uqice2 (Lighten)   2013-02-04 00:10:00
有道理 但看日文快XDD
作者: qaz2230   2013-02-04 00:34:00
太 可 爱 了 !!!!!
作者: tsaifa (tsaifa)   2013-02-04 00:35:00
哈哈哈突破盲点了!
作者: cindyang8623   2013-02-04 02:40:00
好可爱!
作者: my780917 (Taka)   2013-02-04 04:09:00
推像老皮的暖暖包 可爱
作者: sjuij (freedom)   2013-02-04 09:09:00
(笔记
作者: regret619191 (hangji)   2013-02-04 10:11:00
看笨版长知识(笔记
作者: rockmanex (石人)   2013-02-04 10:50:00
有笑有推
作者: a4891257 (你家隔壁大叔)   2013-02-04 10:54:00
作者: waqw (sscadas)   2013-02-04 11:46:00
XDDD
作者: AMasami (AM)   2013-02-04 12:00:00
姊夫盲点突破XDDDDD
作者: waynex (waynex)   2013-02-04 12:21:00
姊夫正解
作者: circlebear (圈圈熊)   2013-02-04 12:39:00
也太可爱了xd
作者: alien200020 (叫我棕熊)   2013-02-04 14:13:00
天啊姐夫太可爱了啦
作者: tb1201 (可乐 - 毅 ^^")   2013-02-04 15:39:00
姐夫真神
作者: a85505489 (weaper)   2013-02-04 15:51:00
日文的否定变化直接跟着动词的
作者: michellehsie (小蜜)   2013-02-04 16:29:00
姐夫真厉害!
作者: wormwood0 (Robinson)   2013-02-04 16:56:00
太可爱了!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: maochou (ET)   2013-02-04 19:09:00
姐夫英明!??
作者: yu820224 (yu)   2013-02-04 20:32:00
虽然直接看日文比较快 但不得不说姊夫英明阿XDDDD
作者: vinita (红豆)   2013-02-04 22:24:00
XDDDDDDD
作者: a1len (a1len)   2013-02-04 23:03:00
贴らない ない=不行 贴らない 不行贴^^
作者: alicebella (爱丽是贝拉)   2013-02-04 23:33:00
哈哈哈哈哈哈!姐夫好有梗!
作者: JaguarViva (艾蜜爱舔蜜)   2013-02-05 02:13:00
日本人果然很注重细节
作者: gloria790915 (花花)   2013-02-05 02:16:00
姐夫突破盲点
作者: xsummerx (追云)   2013-02-05 08:48:00
长知识了 谢谢姐夫XD
作者: nocity (无溪堤)   2013-02-05 23:47:00
背面没有中文标示吗@@?
作者: afatpanda (熊猫大侠)   2013-02-06 01:13:00
手扶著好可爱
作者: natashalien (natasha)   2013-02-07 17:31:00
可爱的小海豹

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com