楼主:
queekin (我不是我朋友<( ̄︶ ̄)>)
2013-10-16 10:02:37话说原po在美国生活
总是免不了到速食店用餐
有一次踏进肯德基点完餐
正要坐下吃薯条时却发现没有番茄酱
饮料机台旁也没有自取的番茄酱包
所以我只好走向柜台跟店员要番茄酱
此时,我竟然对她说.......
I want...tomato ...
(发现讲错准备要修正,但却脱口而出..)
...呃 “ke酱噗”
妈啊!我竟然下意识的讲日文
囧到没地洞能钻了
幸好日文的番茄酱是外来语
就跟英文差不多
所以她还能猜到
回了我 Do you mean ketchup?
真的太丢脸啦!
旁边还有一个中国人
嗯...他应该会以为我是日本人吧(囧)
作者:
mfkk3 (-κ-)
0000-00-00 00:00:00um....I want potato...
作者: tichangp (肉脚中的霸主) 0000-00-00 00:00:00
不不不,是"番洁锵"
作者: aefd5337 (dora_man) 0000-00-00 00:00:00
原PO我帮你挖好动了 快钻!! 洞==>O
作者:
dundun (dundun)
0000-00-00 00:00:00番茄"酱"
作者:
Dragoon (KingBX)
0000-00-00 00:00:00之前讲过tomato sause...对方也了解,后来才知道那是意大利面用的
作者: ww6110 (wade) 0000-00-00 00:00:00
蕃瘸john
作者:
kay22 (仮面ライダー)
0000-00-00 00:00:00窝腰番切降,歇写
作者: ilinOe0 (Oe0 Ilin) 0000-00-00 00:00:00
Tomatoe sauce 外国人会疑惑,讲ketchup才会知道
楼主: queekin (我不是我朋友<( ̄︶ ̄)>) 0000-00-00 00:00:00
我一开始真的要说tomato sauce 不过还没讲完就发觉不对后来一时忘记英文竟脱口而出日文 哈哈XD