妈妈是某百货公司的衣服修改师
有时为了学英文
会拿一堆名牌问我怎么念
Levi's 每次她都念“咧败洗”
都以为她在说星期四
有天
为了隔天要拿回衣服的日本客人
她想跟姐姐学日语
于是姐姐教她“全部四百圆”的日语
她听了几次 决定用自创的发音记忆法:
“剪布 勇仔舅(台语) 演”
(注:妈妈说剪布很好记 因为这是她的工作
至于勇仔舅 是我阿公的好朋友 常来找阿公谈心)
本来妈妈还沾沾自喜自己不会忘记
过没多久 姐姐抽考
妈妈讲成
“剪布 勇仔叔(台语) 演”
记错辈份.....
※ 引述《colagrange (colagrange)》之铭言:
: 老妈习惯讲台语
: 虽然我也会讲台语,可是我讲台语会卡弹,所以比较常使用国语,不过听台语倒是没有
: 问题。
: 所以老妈跟我讲话的时候常常是国台语穿插著讲,免不了会有↖煞气a台湾国语↘
: 今天回到家的时候,老妈就说:
: "你老爸钓了姨回来,晃在那边,阿你帮我抬一下。"
: 聪明又了解老妈如我,当然知道她是说老爸钓了鱼回来,放在那边,可能太重了抬不动,
: 就叫我帮忙。然后我就把鱼整盆抬起来,问他说"妳要放在哪里呀?"
: 我妈转过头来,看了我一眼说:
: "抬一抬,不速叫你扛起来,马嘎拜托欸!"
: 原来,她是要叫我帮她杀一下鱼,为什么只有动词用台语阿!!!!!!
: 还有一次,我跟老妈本来在看影集,她突然觉得有点累,打了个哈欠就跟我说:
: "偶来ㄊㄟ一下。"
: "偶来ㄊㄟ一下。"
: "偶来ㄊㄟ一下。"
: 我觉得我妈的讲话风格已经有她自己的style了╮(╯_╰)╭
:
: 她也很擅长把成语的字重新排列,比方说朝晚九五,一一五十,其实听久了,就会懂老妈
: 的语言了。(ㄏ ̄▽ ̄)ㄏ ㄟ( ̄▽ ̄ㄟ)