[听错] 印度人的英语..

楼主: TaiwanSAR (KingOfAsia)   2013-07-20 12:52:50
小妹我在一个国际公司上班
最近新来一位印度技术人员
第一天早上他来的时候,我就和他打了招呼,他也报以微笑,感觉人不错
但后来有几次和他英文交流都让我很无言
第一次是,刚认识不久,我们两在聊互相的情况,我就说我来自台湾,但我现在一人住在上海
然后他就来了句:where is your balance
我还以为听错,问了句 what?!
他又说,where is your balance?
我想说,印度人都这么有深度吗..见面就问这么哲学的问题吗?..
后来搞半天才知道,他是问我,where is your parents(文法还错了..)
然后开始互相问年龄,我说how old are u
然后他来了句:oh I'm dirty
我故作镇定的想了一会,才弄明白他是说他30岁..当时就像回他一句:yes you are...
XDDDDD
作者: bravoshow (Ian)   2013-07-20 13:43:00
这印度佬有双关含意 lol
作者: aassd (#‵︿′ㄨ)   2013-07-20 13:50:00
印度人的英文真的很难懂
作者: yolas   2013-07-20 14:29:00
推在上海外企工作!印度英语真的满让人困扰的
作者: pp688039 (仲夏)   2013-07-20 14:44:00
口音的关系吧XD~
作者: ilinOe0 (Oe0 Ilin)   2013-07-20 16:15:00
我做过旅行社,每次他们拼姓氏都好想死,讲了10个字母还没完,而且很多时a for egg, e for apple ==
作者: filexchang (OFDMA)   2013-07-20 17:56:00
我们学校也有印度学生,跟他们谈话的确要想一下...
作者: filexchang (OFDMA)   2013-07-20 17:57:00
实验室前阵子有一位,不过他很快就回去了,听说饰品行不太好
作者: jasfly (jasfly)   2013-07-20 18:40:00
Taiwan region of China?
作者: dt84812dt (三秒胶)   2013-07-20 22:11:00
我记得他们的名字里面好像会出现惊叹号

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com