[大哭] 我的名字翻成日文后....

楼主: tipe (龜仙人)   2013-06-15 10:02:47
今天小弟心血来潮把自己的名字两个字翻成日文
不翻还好, 翻好后我快哭了...
本人名的第一个字在日文有3种说法,
所以就只好来排列看看哪个名字最没问题...
没想到...第一个意思是 "多余的"
好吧...这让小弟我想到我心酸的黑历史....
然后...来看第二个...是"温度表"...
我看错了,不是温度计XDD,看样子这应该是最没问题的
好吧....还有第三个,就来看看吧。
没想到第三个是最让我崩溃的....
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
因为它的意思是"包茎"
"包茎"
"包茎"
小弟我一整崩溃中◢▆▅▄▃-崩╰(〒皿〒)╯溃-▃▄▅▆◣
老爸..你是怎么给我取名的阿! 怎么那么刚好...
PS: 原PO不是包茎男阿!~ QAQ
作者: MadeInChina (中国制造™)   2013-06-15 10:16:00
温度计还有耳朵跟额头
作者: PolarK (熊。)   2013-06-15 10:17:00
让我来猜猜 余温茎 刚用过吗
作者: ox0114xo (铭铭就很帅)   2013-06-15 10:19:00
五楼说说看 原Po是不是包茎男
作者: linandy047   2013-06-15 10:21:00
五楼表示
作者: bsolkuvek (Nicholas)   2013-06-15 10:29:00
翻好久
作者: warlock1827 (废文兄弟会会长)   2013-06-15 10:40:00
为什么五楼要帮他翻==
作者: mrbird (随便)   2013-06-15 11:33:00
多余的温度表包茎桑 抠你机哇
作者: aluba2000 (阿伟)   2013-06-15 11:34:00
帮他翻包茎?
作者: allen41607 (allan业去啦XDDD)   2013-06-15 15:28:00
我的翻成韩文是二牛……
作者: FeO (铁蛋)   2013-06-15 16:23:00
我的翻成英文则是 iron(ii) oxide
作者: CP64 (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)   2013-06-15 16:49:00
我的名字会被 google 判断成日文(冏a
作者: bigredpig (坑掉下去就不好爬起来 囧)   2013-06-15 16:56:00
时光包巾
作者: VongolaXI11 (麒麟暴)   2013-06-15 17:20:00
不太懂怎么拆的?? 可是好笑XDDD
作者: Maverick77   2013-06-15 17:29:00
五楼辛苦了~~
作者: ClownJC   2013-06-15 17:58:00
温度计也有量肛温的 我看你还是……
作者: x007 (叉胖的7号)   2013-06-15 18:14:00
五楼翻什么翻很久?
作者: RozenHolic (木鬼)   2013-06-15 18:45:00
康熙字典吧
作者: yuan860721 (Y)   2013-06-15 21:18:00
推时光包茎
作者: Airman27   2013-06-15 23:13:00
我的丢到孤狗翻译后...变成在肌腱区
作者: chncheng   2013-06-16 08:52:00
你的名字叫山崎吗XD
作者: pig86138 (Awu)   2013-06-16 09:54:00
你小看了包茎的价值
作者: lamyk029   2013-06-16 17:07:00
包茎天
作者: DavosKuei (彼得奎)   2013-06-16 18:01:00
推时光包巾 笑翻

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com