前阵子因为实习,几乎每天都会搭欣X客运的蓝28公共汽车。
通常车上都有自动报站系统,有的只报中文,有的是中英轮流报站。
由于台北很多XXX○○路口,常搭大概就会记得英文应该是:
XXX○○intersection
有次搭东园→兴隆方向时,快到罗斯福辛亥路口,报站开始:
“即将抵达,罗斯福辛亥路口
we are approaching roo.............”
蛤?哪里怪怪的!?
再仔细听一次......
http://www.youtube.com/watch?v=36bTd0ZJ9_8
(觉得太妙了,下一次坐车特地录下来XD)