[同好] [全国] 线上练习日译中或英译中之学友

楼主: kisslow (love and will )   2021-12-03 00:10:31
自介:去年结束日文实体读书会后,参加N3考试通过后荒废至今。
英文的程度则是没正式考过检定,
心理学领域的原文书可以不用查单字看懂8成,
其余的领域则是需要字典常驻。
对象:身分程度不拘,希望是有意尝试日译中与英译中,
不用两种都有兴趣,可以择一参与。
希望是已经有读书习惯,需要同侪压力一起练习的学友。
目标:依个人时间安排,希望每个月至少能产出一篇译文。
原因:希望能藉著一起学习约定,达成一定的压力让学习更有效率。
再加上不同的学友所汲取知识管道不同,
期待可以接触到不同领域的知识。
地点:线上练习
方式:找到感兴趣的日文或英文文章并自行翻译,
彼此就译文提出个人看法。
须提供原文对照,所以如果是实体资料需要先誊打上传。
范围:任何网络资源,如电子报、新闻、推特文章、小说或者是纸本资料等。
人数限制:日翻中与英译中各征1至2名
解散条件:只剩我一人
运作规则:使用HackMD 或其他能线上编辑的方式互相督促,
详细运作方式可以于站内信讨论。
原则上不加LINE等社群软件,希望能专注在分享学习。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com