[同好] [台北]日文新闻翻译团

楼主: allesvorbei (如果、听说、可能)   2017-10-16 14:53:22
1.自介:我们是一群想要精进自己日文的同好,从2016年开始到现在也已经1年了:)成员
有实习医生、日文老师、翻译者还有准备日文考试的考生。
2.对象:想要精进自己日文翻译的同好
3.目标:提升口译跟笔译能力
4.原因:维持自己的日文能力,并且台湾在口译跟笔译的课程不多,所以想就自己开,不
知不觉中就过了1年。
5.地点:台北车站附近的咖啡店
6.时间:每周六晚上7-9点
7.方式:分成两个阶段,
第一个阶段是口译,我每个星期一会上传一份大概10分钟的访谈、座谈、报导的日文影片
(没有字幕),碰面时每人两分钟将听到的内容翻译成中文。
第二个阶段是笔译,我每个星期一会上传一份大概200-250字的中文,碰面时首先讨论上
周老师的批改,然后讨论本周翻译,之后将自己翻译的内容寄给帮忙批改的老师。
PS1. 影片没有字幕,结束后个人也不会提供文字稿或者翻译稿,如果你是没有文字稿就
不行的人请见谅。
PS2. 日本老师批改的费用是每次每人180,一个月缴交一次,所以大概要缴交800左右的
费用,若你站内信说有兴趣时我会当作你已经接受。
PS3. 咖啡店的费用各自负担,饮料价格大概70-100元。
8. 范围:
没有侷限,政治、时事、新闻等都可以。笔译则可能会出现各大校或者国家考试的题目。
9. 人数限制:目前含我在内共6位,不过有两位因为工作因素不能常出现,所以大概4位
。希望可以再征1-2位。
同时,为了确定你的日文程度,站内信时请回答以下问题:
[日翻中] 请看完以下的影片后以至少500字的中文解释你所看的内容(越详细越好)。
https://drive.google.com/open?id=0BxuMNFSEtNLPby1PMFVkblFRWTQ
[中翻日]驻印尼代表处对于印尼政府将日前侦获之电信诈骗案中我国籍嫌犯遣送至中国表达强烈抗
议及遗憾。根据“无罪推定原则”及“国籍遣返原则”,本案我国籍嫌犯应遣送回台接受
调查及司法审判。本处自接获本案线报起即积极联系及向印尼政府各相关单位了解案情、
持续交涉,惟中国大陆自始即利用本案多数嫌犯并未持有护照乙节,模糊印方视听,嗣以
所有嫌犯均为中国大陆籍为由,刻意阻挡本处人员与印方合作侦办本案。本处另亦多次赴
关押地点向印方要求行使领事探视权,惟印方迫于中方压力拒绝我方探视。
10.解散条件:人数不达2位
11.运作规则:请参考“方式”

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com