Re: [新闻] 韩美就3500亿美元投资承诺细节达成协议

楼主: TyuzuChou (子瑜我老婆)   2025-10-30 08:36:37
韩国3500亿镁纳贡后
美国总统同意韩国建核动力潜舰了
但得在美国建,帮美国造船业再此伟大
然后川普好像又帮韩国加码了…
https://en.yna.co.kr/view/AEN20251030000952315
Trump says approval granted for S. Korea to build nuclear-powered submarine川
普表示已批准韩国建造核动力潜舰
SEOUL, Oct. 30 (Yonhap) — U.S. President Donald Trump said Thursday he has
granted approval for South Korea to build a nuclear-powered submarine, adding
the submarine will be built at shipyards in Philadelphia.
首尔,10月30日(韩联社)—— 美国总统唐纳德·川普周四表示,他已批准韩国建造一
艘核动力潜舰,并补充说该潜舰将在美国费城的造船厂建造。
Trump wrote the message on his Truth Social account a day after he and
President Lee Jae Myung agreed on the need for Seoul to secure fuel for
nuclear-powered submarines during their summit held on the occasion of the
Asia-Pacific Economic Cooperation events.
川普在其 Truth Social 平台上发表这一讯息。前一天,他与韩国总统李在明在亚太经合
会(APEC)会议期间举行峰会,双方一致认为首尔应获得核动力潜舰燃料的能力。
"I have given them approval to build a nuclear powered submarine, rather than
the old fashioned, and far less nimble, diesel powered submarines that they
have now," Trump wrote.
川普写道:“我已批准他们建造核动力潜舰,而不是他们目前那种老旧、灵活性远不如核
动力潜舰的柴油潜舰。”
The approval was granted on the grounds that the U.S.-South Korea military
alliance is "stronger than ever before," the U.S. president said, adding, "A
great trip, with a great president of South Korea."
川普表示,批准此事是基于“美韩军事同盟比以往任何时候都更强大”的理由,并补充道
:“这次出访非常成功,与一位出色的韩国总统同行。”
In a subsequent upload, Trump also said South Korea will be building its
nuclear-powered submarine at the Philadelphia shipyards in Pennsylvania, the
United States.
川普在后续贴文中还提到,韩国的核潜舰将在位于美国宾夕法尼亚州费城的造船厂建造。
Trump arrived in South Korea on Wednesday for a two-day trip. He is scheduled
to hold talks with Chinese President Xi Jinping on Thursday amid an escalating
trade war with China.
川普周三抵达韩国进行为期两天的访问。他预计周四将与中国国家主席习近平举行会谈,
背景是美中贸易战的升温。
The Philadelphia shipyards, which were bought by South Korea's Hanwha Group,
have became a symbol of South Korea-U.S. cooperation in shipbuilding, with
Seoul committing to help revive U.S. shipbuilding as part of the countries'
recent trade deal.
由韩国韩华集团收购的费城造船厂,已成为韩美造船合作的象征。作为两国近期贸易协议
的一部分,首尔承诺协助振兴美国造船业。
"Shipbuilding in our country will soon be making a big comeback," Trump said
on the social media account.
川普在社交媒体上表示:“我们国家的造船业很快将迎来强势回归。”
South Korea's nuclear fuel processing is regulated under a nuclear energy pact
with Washington, which currently allows Seoul to enrich uranium below 20
percent with U.S. consent. South Korea needs a nod from the U.S. to secure
enriched uranium fuel suitable for powering a submarine.
根据韩美之间的核能协定,韩国的核燃料加工受到严格限制。目前在美国同意下,首尔只
能将铀浓缩至20%以下。若要获得适合潜舰使用的高浓缩燃料,必须经美方批准。
During talks with Trump the previous day, Lee said diesel-powered submarines
have limited underwater navigation capabilities, restricting the South Korean
military's ability to track North Korean or Chinese submarines, as he
requested U.S. approval to secure fuel for nuclear-powered submarines.
在与川普的会谈中,李在明指出,柴油潜舰的水下航行能力有限,这限制了韩军追踪北韩
或中国潜舰的能力,因此他请求美方批准韩国取得核潜舰燃料。
On his social media account, Trump also announced that South Korea has agreed
to pay US$350 billion in return for a tariff reduction and to buy U.S. oil and
gas "in vast quantities," saying investments from South Korean companies will
exceed $600 billion.
川普同时在社交媒体上宣布,韩国已同意支付3500亿美元,以换取关税减免,并“大规模
”购买美国石油与天然气,强调韩国企业的总投资将超过6000亿美元。
How Trump reached the total sum remains unclear, but it appears to reflect
South Korea's $350 billion investment pledge to the U.S., plus other
investment promises made by South Korean firms so far.
目前尚不清楚川普如何计算出这些金额,但看来这是将韩国对美3500亿美元投资承诺与韩
企已宣布的其他投资总额相加得出的结果。
※ 引述《madeinheaven ()》之铭言:
: https://www.yna.co.kr/view/AKR20251029163951504
: 节录:
: 韩国正式宣布推动以核能为动力的核动力潜舰开发,美国方面也对其必要性表示认同。
: 韩国总统李在明于29日与美国总统唐纳・川普举行首脑会谈时,表明韩国有意获得核动力
: 潜舰,并请求美方允许韩国取得核动力潜舰运作所需的燃料。
: 对此,川普总统表示,鉴于北韩正在建造核动力潜舰等情势变化,他认同韩国有必要具备
: 核动力潜舰的能力,并提议双方就此展开后续协商。这一消息由国家安保室长魏圣洛在会
: 谈后的简报中透露。
:

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com