[新闻] 川普表示家具关税将于今年稍晚开始实施

楼主: TyuzuChou (子瑜我老婆)   2025-08-23 10:50:45
原文标题:Trump says furniture tariffs are coming later this year
原文连结:https://tinyurl.com/4mv3mm94
发布时间:Published Fri, Aug 22 2025 5:17 PM EDT
记者署名:Michele Luhn
原文内容:
The Trump administration has launched an investigation into imported furniture
, President Donald Trump said Friday, setting the stage for new tariffs on a
wide range of products.
美国总统川普周五表示,其政府已经对进口家具展开调查,为对各类产品征收新关税铺路

“Within the next 50 days, that Investigation will be completed, and Furniture
coming from other Countries into the United States will be Tariffed at a Rate
yet to be determined,” Trump wrote on his Truth Social platform. “This will
bring the Furniture Business back to North Carolina, South Carolina, Michigan
, and States all across the Union.”
川普在 Truth Social 平台上写道:“在接下来的 50 天内,这项调查将会完成,来自其
他国家的家具进入美国将被课征一个尚未确定的税率。这将把家具产业带回北卡罗来纳州
、南卡罗来纳州、密西根州,以及全美各地。”
Following Trump’s post, shares of top furniture and home goods companies,
including Wayfair, RH and Williams-Sonoma, tumbled in after-hours trading.
在川普的贴文发布后,主要家具与家居用品公司,包括 Wayfair、RH(原名 Restoration
Hardware)与 Williams-Sonoma 的股价,在盘后交易中大幅下跌。
Wayfair imports much of its furniture. RH, formerly Restoration Hardware and
Williams-Sonoma have been working to diversify their supply chains.
Wayfair 进口了大部分家具;RH 与 Williams-Sonoma 则一直努力分散其供应链。
New tariffs could drive up costs for many of these major furniture brands. But
not for all of them.
新的关税可能会推高许多大型家具品牌的成本,但并非对所有品牌都有负面影响。
Shares of La-Z-Boy, which has most of its manufacturing in the U.S., rose on
the news of Trump’s tariff plans.
La-Z-Boy 的股价则因川普的关税计划消息而上涨,因为该公司大部分生产都在美国本土

Trump has already put steep tariffs on cars, steel and aluminum and he has
floated similar customs duties for imported copper, pharmaceuticals and
semiconductors.
川普已经对汽车、钢铁和铝材征收了高额关税,并且提出过对进口铜、药品和半导体课征
类似关税的想法。
It was unclear Friday whether new, sectoral tariffs on furniture would be
applied on top of country specific tariff rates.
目前尚不清楚,针对家具的新产业性关税是否会额外叠加在已有的国别关税之上。
The Trump administration has spent months holding bilateral negotiations with
U.S. trade partners in an effort to reset the balance of global trade. Recent
framework agreements with the European Union and China have helped to calm
markets, but leave many longer-term issues unresolved.
川普政府已花了数月与美国贸易伙伴进行双边谈判,试图重置全球贸易的平衡。近期与欧
盟和中国达成的框架协议虽然有助于安抚市场,但仍留下许多长期问题尚待解决。
Any new tariffs would come at a difficult moment for the U.S. furniture
industry, which faces a range of challenges.
任何新关税的实施,对正面临各种挑战的美国家具产业而言,都将出现在一个艰难的时刻

Companies like Wayfair have seen demand fall for more than a year on items
like new couches and dining sets, a drop caused in part by a slower overall
housing market as buyers wait for interest rates to come down.
像 Wayfair 这样的公司,在过去一年多中,沙发与餐桌套装等产品需求下降,部分原因
是整体房市放缓,买家等待利率下降才愿意购屋。
With fewer new homes being bought, consumers have fewer reasons to buy new
furniture.
随着新屋购买减少,消费者购买新家具的理由也变少。
Plus, with stubborn inflation, they have been more choosy on where they are
spending their discretionary income. Restaurants, new clothes, trips and home
decor have all taken a hit.
此外,由于持续的通膨,消费者对于可自由支配收入的花费更谨慎。餐厅消费、新衣服、
旅行和居家装饰的需求都受到冲击。
心得/评论:
美国家具市场高度依赖中国、越南进口,导致本土厂商竞争力下降。
课税有助于抬高进口价格,让 La-Z-Boy 等美国厂商获利。
家具制造业在 北卡、南卡、密西根 等州有传统基础,这些都是摇摆州或工业州。
川普此举是“拉拢蓝领选票”,以制造业回流承诺争取支持。
https://truthsocial.com/@realDonaldTrump/posts/115074267817502694
https://i.urusai.cc/dg5wx.JPG
作者: littlejackbr (liljb)   2025-08-23 11:18:00
家电比较重要,家具根本不需要大不了不买

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com