不过有个疑问
既然要扶植国内产业才需要课税保护
现在川普说电子都不课税
哪怎样保护国内产业?
现在只对传产课税
哪川普的意思要跟越南抢纺织跟制鞋吗
现在是不是等于川普全面认输跪了
现在还要谈什么
※ 引述《DrowningPool (My broken dreams)》之铭言:
: 原文标题:Trump exempts phones, computers, chips from ‘reciprocal’ tariffs
: 原文连结:https://reurl.cc/W0Glg5
: 发布时间:2025-4-12
: 记者署名:Debby Wu
: 原文内容:
: President Donald Trump’s administration exempted smartphones, computers and
: other electronics from its so-called reciprocal tariffs, potentially
: cushioning consumers from sticker shock while benefiting electronics giants
: including Apple Inc. and Samsung Electronics Co.
: The exclusions, published late Friday by US Customs and Border Protection,
: narrow the scope of the levies by excluding the products from Trump’s 125%
: China tariff and his baseline 10% global tariff on nearly all other countrie
s.
: The exclusions would apply to smartphones, laptop computers, hard drives and
: computer processors and memory chips. Those popular consumer electronics
: items generally aren’t made in the US. Setting up domestic manufacturing
: would take years.
: The products that won’t be subject to Trump’s new tariffs also include
: machines used to make semiconductors. That would be important for Taiwan
: Semiconductor Manufacturing Co., which has announced a major new investment
: in the US as well as other chipmakers.
: The tariff reprieve may prove fleeting. The exclusions stem from the initial
: order, which prevented extra tariffs on certain sectors from stacking
: cumulatively on top of the country-wide rates. The exclusion is a sign that
: the products may soon be subject to a different tariff, albeit almost surely
: a lower one for China.
: One such exclusion was for semiconductors, to which Trump has regularly
: pledged to apply a specific tariff. He hasn’t yet done so but the latest
: exclusions appear to correspond with that exemption. Trump’s sectoral
: tariffs have so far been set at 25%, though it’s not clear what his rate on
: semiconductors and related products would be.
: The White House didn’t immediately respond to a request for comment.
: 美国总统川普政府宣布,智慧型手机、电脑及其他电子产品将不受其所谓的“对等关税
”
: 限制,这项措施可能有助于减轻消费者面临的价格冲击,同时让苹果公司(Apple Inc.
)
: 与三星电子(Samsung Electronics Co.)等电子业巨头受惠。
: 这项豁免措施由美国海关与边境保护局(CBP)于周五晚间公布,缩小了原本广泛课征
关
: 税的范围,使这些产品免于川普对中国所加征的 125% 关税,以及对几乎所有其他国家
课
: 征的 10% 全球基准关税。
: 获得豁免的产品包括智慧型手机、笔记型电脑、硬盘、处理器与内存芯片。这些热门
的
: 消费性电子产品通常不是在美国生产,要在美国设立相关制造业需要数年时间。
: 豁免名单中也包含用于制造半导体的机器,这对于台积电(TSMC)及其他宣布在美国投
资
: 的芯片制造商而言非常重要。
: 然而,这项关税减免可能只是暂时性的。这些豁免来自初步命令,其目的是避免对特定
产
: 业加征的额外关税,与全国性关税“重叠课征”。这也意味着,这些产品未来仍可能受
到
: 其他类型的关税限制,尽管对中国而言,新关税的税率几乎可以确定会低于目前的高额
税
: 率。
: 以半导体为例,这类产品目前获得豁免,但川普过去曾多次承诺要对其课征专属关税,
虽
: 然尚未正式实施。目前他的产业类别关税普遍设定在 25%,但尚不清楚他是否会对半导
体
: 及相关产品课以相同税率。
: 白宫目前尚未回应相关置评请求。
: 心得/评论:
: 补一个彭博发的新闻
: 里面比较多详细资讯
: 不过内容又跟之前报导有些差异
: 多空留给各位判断了 @V@b