1.原文连结:
https://cnb.cx/2ydRh89
https://fxn.ws/2ygJgiW
2.原文内容:
Trump mulls coronavirus quarantine on New York, New Jersey, Connecticut
川普说纽约州、新泽西州、康乃狄格州要封城
President Trump on Saturday said he is considering imposing an enforceable
quarantine on New York, parts of New Jersey and parts of Connecticut as part
of the efforts to curb the spread of the coronavirus.
总统川普星期六表示他考虑将纽约州、新泽西州、和一部分的康乃狄格州强制封城,做为
抑制冠状病毒的传播的手段。
“We’d like to see New York quarantined because it’s a hotspot — New York,
New Jersey, maybe one or two other places, certain parts of Connecticut
quarantined,” he said outside the White House.
我们将纽约州、新泽西州、和一部分的康乃狄格州封城,是因为他们是感染的重症区
“I’m thinking about that right now. We might not have to do it but there’s
a possibility that sometime today we’ll do a quarantine — short term two
weeks for New York, probably New Jersey and parts of Connecticut.”
川普说我正在思考,或许会在今天就正式宣布为期2周的封城。
He said that if such a move happened, it would be primarily a restriction on
residents of those states traveling to other parts of the country.
川普表示,如果宣布封城它主要是限制州民移动到美国的其他州。
"This will be an enforceable quarantine, but hopefully we won’t need it," he
said.
这是一个强制性的隔离,我希望我不需要这么做。
The move would be a dramatic escalation of the efforts to stop the spread of
the coronavirus, and comes on the back of those states essentially shuttering
daily life