Re: [其他] FOMC会议报告翻译

楼主: sorryandbye (随g致富)   2015-05-05 23:09:52
※ 引述《sorryandbye (随g致富)》之铭言:
: 委员会维持现有的对于再投资政策,即对于持有代理机构债券以及代理机构抵押债券,
: 以代理机构为抵押之证券、即将到期抵押证券等等,我们将会予以拍卖,这项政策确保
: 委员会储藏长期证券的相当比例,所以我们应该维持时时变动的财务概况。
: When the Committee decides to begin to remove policy accommodation, it will
: take a balanced approach consistent with its longer-run goals of maximum
: employment and inflation of 2 percent. The Committee currently anticipates
: that, even after employment and inflation are near mandate-consistent levels,
: economic conditions may, for some time, warrant keeping the target federal
: funds rate below levels the Committee views as normal in the longer run.
: 委员会决定减少政策性调整,这将会带我们步入长期目标

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com