趁特价买了空洞骑士
买之前就知道只有简中了
但打开之后真的还蛮不习惯的
查了一下好像现有的繁中化不太好还是?
有版友推荐的繁中MOD吗
没有也是可 就不那么舒服的玩
感谢回答
作者:
j1551082 (薄荷哈亚铁)
2025-07-05 08:41:00英文看起来很舒服啊
作者:
henrygod (出家人不近女色)
2025-07-05 08:49:00估狗搜寻 nick.exe 我就是用这个繁中玩的
作者:
Hogantw (刘阿发)
2025-07-05 08:58:00巴哈不就有
用nick大的+1 不过nick大好像很久没出现了...
巴哈我不知道但上面讲的nick nick.exe CodeBayIn都是同一个
nick虽然不错 字体也好看 但翻译的跟主流译名不一样找资料时就比较麻烦
作者:
xiue (蘇)
2025-07-05 12:18:00繁中mod喔,语句还算通顺,只想自己摸ok,但名词翻得太我流了想查资料查攻略甚至找人讨论的话,最好也要知道简中名词怎么翻.
作者:
ClixTW (ClixTW)
2025-07-05 14:28:00官方简中只比机翻好一点点而已,幸好有nick的用不然很痛苦
作者:
VERGIR (VERGIR)
2025-07-05 14:52:00菜单
作者:
a25785885 (SuperbbMan)
2025-07-05 15:48:00没什啥字直接英文就好 找资料快多了 中文不方便
作者: gohow (我很爱张悬跟猫) 2025-07-05 15:51:00
我记得Nick大用的字体也比较漂亮
作者:
a25785885 (SuperbbMan)
2025-07-05 15:53:00他的护符和对话 大部分细节直观看不出来 玩英文去wiki?找资料 大不了网页翻译解决 玩中文麻烦多了
有Nick翻译的繁中然后文本有润过但缺点是,找攻略名字不一样很不好找
繁中的唯一问题在于DLC用很别扭的文言文 其他都没问题
他不是纯翻繁体 他有改成自己的翻译 我比较爱简中翻译
作者:
chi1206 (迈拉)
2025-07-06 02:31:00爱nick的模组,泥口镇比德特茅斯好听太多
作者:
OTPi (OTPi)
2025-07-06 11:43:00看完攻略突然发现英文变好了
作者:
grtfor (哦啦啦)
2025-07-06 13:10:00再次感谢当年 nick大的翻译
感谢NICK的贡献 但不太喜欢他的翻译 自我意识太多了 譬如标题 讲这个是有点暴雷 繁中依他的意是比较符合"原意" 但这个原意是最后才会知道的 那个"空洞"的形容耶包含虚空 骑士更加符合故事脉络的翻译 但他就是翻成虚空其实 也
作者:
sarsman (DeNT15T♠)
2025-07-06 14:31:00当初被nick大的翻译养坏胃口,吃不下简体翻译,但查攻略又不方便,最后索性直接玩英文版
作者:
k314181 (小绿)
2025-07-08 14:22:00nickexe大的翻译真的很棒,比官方简中好太多,可惜他已经两年没有出现了,希望他一切安好QQ