玩了一下发现居然有改翻译,像是活尸变成游魂,防火女变成系火女,不知道还有哪边有改
呢,我比叫想知道三贴家族这个智障翻译有没有改掉,可惜还没玩到那边XD 重置版感觉光
影漂亮满多的,效果比装DSfix好不少
作者:
MEVIUS (七星)
2018-05-24 15:26:00三贴家族鳗幽默的阿
作者:
silver00 (Seeker)
2018-05-24 16:29:00英文是fire keeper,中文的火防其实翻的很随便另外就是中文的字体在创角选单时超难看……
作者:
loyou (明人)
2018-05-24 16:31:00因为中文当初是直接汉字抄过来改个顺序而已防火女vs火防女
如果是维系火焰之女感觉比较贴近fire keeper的原意只是大家叫习惯了哈
从英文来看fire keeper应该翻守火者 不过对于日文汉字挪用其实接受度蛮大的
作者:
a384331 (KINECT)
2018-05-24 17:25:00效果比装DSfix还好?真的吗有点想买
作者:
baozi (I've Never Been to Me)
2018-05-24 17:43:00这有繁体版?怎么STEAM网页显示没繁体中文?
作者:
YSJ543 (胜利组的人生)
2018-05-24 17:52:00FPS锁在60还可以以上?
作者:
MEVIUS (七星)
2018-05-24 17:54:00有时候会fps drop 我看1080TI的人也会 优化还是没完全搞定
作者:
Angesi (小云豹)
2018-05-24 19:07:00当初应该先有日文 从日文翻比较正确 避免过度翻译
第一波测试影片释出时光影效果都还没优化 看起来比dsfix还不ok 但现在实机的画质真的不错...
作者:
TYS1111 (TYS1111)
2018-05-24 20:39:00或者是免疫燃烧(fireproof)的女人
作者:
mike29 (小麦)
2018-05-24 20:54:00没玩过DS前听别人说防火女还以为是消防局来的检查防火巷有没有遵守规章之类的
作者:
henrygod (出家人不近女色)
2018-05-24 21:24:00还以为是会用新引擎重做 结果好像也没差多少
不知道是不是遇到外挂了 连两次同一个人都直接出生在我背后 但他攻击前看不到人直接被背刺 防不了
作者:
Bjergsen (Bjergsen)
2018-05-24 22:03:00隐形身躯吗
不是 完全看不到锁不到被背刺才发现人 而且是显示被入侵提示后几秒就立刻出现在背后肛我
作者:
henrygod (出家人不近女色)
2018-05-24 22:40:00听起来就是隐形身躯阿 隐形身躯确实锁不到
重点不是锁不到 而是入侵提示出现2秒就到我背后游戏入侵点到host不可能这么近 而且我有看四周根本没人
你举的两个例子我都觉得新翻译比较好不过pinwheel真的不好翻