楼主:
ImCasual (七星破军干你娘)
2018-02-25 09:40:34https://youtu.be/pMPomCWUraQ
我刚上了社群字幕,麻烦有youtube的检查一下
不想检查也请帮我按通过
==============================
很好 接下来就等动朋二期了
因为兴趣跟驴子满接近的,我的愿望清单都随着他的影片增减呢
这款则是一开始就没考虑过
作者:
guolong (+9吼溜肯)
2018-02-25 10:32:00戳三小
作者:
eva05s (◎)
2018-02-25 10:39:00戳戳音效害我笑死
有字幕!感谢~Konami看起来真的不用混了......
作者:
Tsai07 (蔡小豪)
2018-02-25 11:08:00本来还想多年后买个二手来嘲笑科拿米,现在连二手都不想买了
作者:
dkfs789 (我有妹妹)
2018-02-25 11:15:00fuckonami
本来还有部分期待靠着本体强大的体质,能玩出啥新花样结果昨天看完老皮实况兴致全消,想法只有...烂透啦XDD
我有买感觉很好玩 因为有我要的要素 僵尸+基地建设+生存
作者:
Clavius (Clavius)
2018-02-25 11:43:00如果不挂名就OK系列
作者:
jasop (PapayA!)
2018-02-25 12:06:00自己做死 没办法XD
作者:
sakyle (Sakyle)
2018-02-25 12:09:00真的要做字幕本来就是CC字幕直接上就好了.. 推推
作者:
e04su3no (钢铁毛毛虫)
2018-02-25 12:33:00这年头可以直接打字幕是真的没必要转片再上一次
翻译还转片的目的就是点阅 而原片这种字幕都是社群志愿翻译 只要上传的人把权限打开就可了~
楼主:
ImCasual (七星破军干你娘)
2018-02-25 12:45:00睡一觉起来字幕已经上去了耶之前翻inotorius的几个月都还上不去,人气有差呢
作者:
eva05s (◎)
2018-02-25 12:47:00盗片赚点阅跟订阅不是什么祕密吧,那可是有收入的反正很多人一来不会找来源,二来没翻译看得懂看不懂*反正转片做功德的良心译者从来没少过就是了
我记得转片翻译的youtube会扫描收益自动归原作者
作者:
eva05s (◎)
2018-02-25 12:53:00我不太确定这是不是最近才有的功能,至少前两年如果转片者不主动把原片者加入,原片是没办法有收益的
作者:
eva05s (◎)
2018-02-25 12:54:00GradeAUnderA 以前做过一部片在抱怨这件事
我是觉得还好...而且驴子不是每一部都有中文字幕绿茶是每部都有翻...稳定性比较重要。不过如果原影片就有社群字幕那当然也没必要看第二手频道的影片XD
作者:
carlos017 (carloschen)
2018-02-25 12:58:00好好笑的游戏XD,戳…戳…戳…
作者:
bowcar (ã»ã®ã‹ãªäºˆæ„Ÿã‹ã‚‰å§‹ã¾ã‚Š)
2018-02-25 13:12:00驴子的影片没有中字至少也有英字 能在Steam板混应该都能啃
作者:
Yachaos (夜歌Yachaos)
2018-02-25 14:24:00不能啃
作者:
DaneiLJ (键盘乡民)
2018-02-25 14:31:00又想起了joke的肚子被狠狠揍了一拳,浑身发抖
枫叶绿茶如果有问过作者就没事吧?不问直接翻译上传骗点阅才不好
2018还有人不会做打僵尸游戏 哈哈哈哈哈哈好几年前的死亡复苏游戏性就屌虐了konami真的废
作者:
wacoal (想睡觉)
2018-02-25 21:09:00这真的粪到连送都不想玩
作者: dillonchiang (取名字好麻烦) 2018-02-25 22:16:00
点击收入归原影片 但是可以经营自己的youtube帐号没有直接收益但有增加知名度 粉丝之类的潜在好处吧?
作者:
han72 2018-02-26 07:15:00如果都没好处谁要做啊...
楼主:
ImCasual (七星破军干你娘)
2018-02-26 09:55:00我上完字幕多了两个订阅者……
本来这影片让我狂笑,直到最后一个配乐让我鼻酸......
作者:
CP64 (( ̄▽ ̄#)﹏﹏)
2018-02-26 23:40:00*thud* *thud* *thud*