Re: [闲聊] SakuraGame 又出事了??

楼主: mi910   2017-10-23 16:16:44
大约整理一下
关于 SakuraGame 的相关事件
(本文有许多跟 xxhenryxx 说到的一样)
1.
日本独立制作者 铁造(tetsuzo) 制作的 New Glass (3DCG H-game)
还没授权 SakuraGame 也还没签约
SakuraGame 就擅自上架Steam (Steam页面还有 预计上市日期..)
让作者 铁造(tetsuzo) 不知所措
(New Glass 作者推特 https://twitter.com/tetsuzo_tjapan
(SteamCN 讨论串网址 https://steamcn.com/t320291-1-1
(题外话 New Glass 还满不错的!! (灬ºωº灬)
(有兴趣的请自行上 dmm 或 dlsite 购买
2.
xxhenryxx 提及的 小児性爱(ペドフィリア)事件(儿少色情 这很严重!!)
该款游戏
日本语版 商品标题:妹が痔になったので座薬を入れてやった件
SakuraGame翻译标题:My Sister’s Discipline Log
(稍微吐槽一下 这是什么翻译...)
3.
SakuraGame 的翻译品质 非常的差劲 几乎是机翻等级
让许多外国人抗议
4.
SakuraGame 的销售策略
约以 3万美元 的价格取得代理 再以低价格 在Steam上大量贩卖 以薄利多销的策略获利
然后再重复以上的步骤 再取得其他游戏代理 再用低价 大量贩卖
以 Material Girl 这款游戏来举例
- SteamSpy统计约有 205,309 的拥有者
- 以 中国区商店 历史最低价6元人民币 来计算 (约台币27元)
- Steam抽成30%
205,309 * 27 * 0.7 = 3880340
再扣掉 3万美元 (推估费用 实际代理费用不明) 的代理费用
3880340-908045=2972295
一款游戏就获利约300万台币
(以上是简略计算 实际上应该是更多)
(因为可能有人用原价 或其他更高价的Steam区域去购买游戏)
如果再加上 Steam市集 (交换卡片 个人档案背景 表情符号)
获利又更多了~
更详细的内容可以看日本人整理的网页
https://maruhoi.com/game/chinese-publisher-sakura-game/
作者: j1551082 (薄荷哈亚铁)   2017-10-23 16:18:00
某种意义上推广大成功但是代理的价格就已经很赚了 还要吃别人够够真的过分
作者: batterykugua (battery)   2017-10-23 16:19:00
薄利多销不算是问题吧
作者: Aatrox (the Darkin Blade)   2017-10-23 16:27:00
薄利多销不能算问题 毕竟这个赚钱方法是他先想到的
作者: www10177 (Rist)   2017-10-23 16:31:00
长知识,我也觉得薄利多销不能算是问题,顶多只能说翻译部分和授权问题
作者: littlemame (小豆)   2017-10-23 16:32:00
第4点你知我知独眼龙也知 但只有他干出来就像neko%%开启了卖r-18patch的模式
作者: Korsechi (laus)   2017-10-23 16:37:00
你还在考虑要不要签 他已经帮你先上架写好上市时间有些日本开发对STEAM陌生 让别人有空间帮你(盗)上STEAM
作者: dss (dss)   2017-10-23 16:41:00
主要是这类游戏客群不广 管道也少 他就抓着这点利诱开发者然后收益开发者可能拿少部分 如果收益能分更公平些会好点炒短线抢快钱
作者: ciwewa   2017-10-23 16:46:00
还没取得授权就先卖以外 好像也没问题啊
作者: Korsechi (laus)   2017-10-23 16:46:00
最好还是开发者主动去找人帮上架 但日本普遍保守心态...
作者: ciwewa   2017-10-23 16:47:00
日本开发者自己不上STEAM 又卖授权给人赚 怪不得人啊
作者: bluedolphin ( GENAU)   2017-10-23 16:50:00
的确是怪不得人 尤其是他们对代理品质不care的话不过这次这个真的是有种想霸王硬上弓的感觉然后遇到了个会care steam的开发者
作者: eva05s (◎)   2017-10-23 16:51:00
问题又不在开发者身上,怪翻译也是算到代理头上所以说来都是这公司的问题没错啊
作者: makikawai (makikawai)   2017-10-23 17:13:00
是说赚那么多 sakuragame去找专业翻译者翻译文本的话应该也亏不到哪去吧
作者: dss (dss)   2017-10-23 17:33:00
现在要上架费 小开发者不一定负担得了 还有前面提到的客群少
作者: d86123 (d86123)   2017-10-23 17:35:00
可是他们未拿到授权就先上架游戏,这点其实很恐怖
作者: dss (dss)   2017-10-23 17:35:00
sakura能大卖 一部份原因就是价钱低 中国区价钱更低至于专业翻译 目前看来他们就是想抢快钱 频繁的上架新游戏加上首发活动 并没有想顾品质跟名声的意思
作者: nickexe (nick.exe)   2017-10-23 18:03:00
遇到一些中国人就是喜欢先斩后奏,弄好了,麻烦你授权看在都弄好的分上,多数人都将就答应,偏偏不是所有人都吃这一套
作者: AdomiZA (帕多麦特)   2017-10-23 18:24:00
想到隔壁友版的风皇…这样会不会类比错误?
作者: e04su3no (钢铁毛毛虫)   2017-10-23 19:48:00
竟然那么好赚 我也贡献了一份
作者: damnedfish (fish)   2017-10-23 20:01:00
他自己做的游戏(非代理)就是明显抄袭的,还支持个屁
作者: tobryant (喝了点酒头有点痛)   2017-10-23 20:09:00
英文基本都机翻 不过中文翻译可以SakuraGame基本被外国玩家封杀了 不过他们主要客户是中国也没差
作者: ycjcsie (ycj)   2017-10-23 20:15:00
如果green light还在 就不会发生盗卖事件了
作者: ctes940008 (蛤!我只是小兵!?)   2017-10-23 20:19:00
中国公司,代理小黄游给围墙内的中国人民,好像蛮合理
作者: Kenqr (function(){})()   2017-10-23 20:32:00
赚这么多应该有钱找翻译吧
作者: lastballad (ㄟ口)   2017-10-23 20:51:00
中文有些翻译也是... 有落差
作者: SRWSEED (SRWSEED)   2017-10-24 01:39:00
sakura目前有些代理的游戏民间汉化早就有了,不排除是用中文是用民间汉化文本.........
作者: MiyaKami (米汉堡)   2017-10-24 09:56:00
这样做还是有风险存在啊 如果卖不好就是成本自己吞下去
作者: garlic1234 (蒜头)   2017-10-24 11:10:00
一款有赚可以顶十款赔,风险真的很大吗
作者: GhriS (童贞肥宅)   2017-10-24 16:39:00
中文翻译一样很烂 比新视界还遭
作者: lazioliz   2017-10-24 19:58:00
觉得翻译烂就不要买阿 这也不是什么大事吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com