Re: [游戏] Borderlands 2 游玩心得

楼主: wurenben (晴天)   2016-03-22 21:02:06
我在巴哈有贴过一篇类似的
边缘禁地2的真正精髓在美式的幽默及恶搞
有很多任务完成过很多遍,再演出时仍然会心一笑
就算中文化也未必能翻出其真正意思,像Butt Stallion..2K很够意思又让牠在最后登场
中文音译大概是巴特.史达林,有人会翻成翘臀种马
不过"屁屁种马"大概会比较贴近Jack当时命名时的意思
https://www.youtube.com/watch?v=bR6jKCpgDQU
配合上恶搞,角色配音是我最喜欢的一部份
上面影片是前往庇护所前的Jack录音,当然还有另一段4个录音档的支线
不过那段比较残忍了..光用听的你就可以觉得Jack真的是很鸡掰的人
在玩过前传后再回来听这段,感触很深啊
其它像:
Claptrap 有时正经有时脱线的恶搞
Mr. Torgue 字必大写,像个狂战士一样大吼
Moxxi 温柔又充满性暗示的语言
Tiny Tina 其实是个后核时代未受教育的野孩子,不过很多人很喜爱她的语气跟纯真
还有她的Badass (坏孩子)程度
一代的四位英雄,Tannis, Marcus 跟Dr. Zed 来到二代也是延续着他们一代的特色
整体来说BL2的配音是近年来属一属二好的,不妨多听听学点英文也不错
BL2 配音员阵容: (moxxi配音员一点也不输游戏里的moxxi)
https://www.youtube.com/watch?v=Yr-7_602kP8
作者: moon0987 (安提姆恩)   2016-03-22 21:27:00
作者: leo255112 (咖啡成瘾太容易)   2016-03-22 21:29:00
Jack讲话真的很讨人厌
作者: NavisAnswer (Navislolz)   2016-03-22 21:37:00
玩过前传没那么讨厌JACK了
作者: WilliamEX (Mr.Wei)   2016-03-22 23:32:00
游戏理论有一集在讲杰克有可能真的就是潘朵拉的救世主其中有一段提到 其实一代主角和配角也不是什么好人所以杰克用强硬手段对付这些土匪 似乎只是刚好而已(?)
作者: brmelon (清水西瓜)   2016-03-23 00:40:00
之前是玩日配的版本 配的也颇赞的XD
作者: wuchianlin (chianlin)   2016-03-23 04:23:00
身为男人像Mr. Torgue这样煞气的说话是种梦想啊
作者: KaiJii (...)   2016-03-23 08:02:00
NEW MISSION! I WANT YOU TO BLOW UP... THE OCEAN!
作者: lkshfish (安安 双手举举)   2016-03-23 10:22:00
可是tiny tina篇的Torgue有另外的兴趣XD
作者: xiaotee (晓薙)   2016-03-24 00:05:00
Moxxi赞
作者: akihi (秋日落枫)   2016-03-25 08:51:00
有买有推 坐等前传官方汉化
作者: connie0129 (樱语月是笨(?)会付出5)   2016-03-25 11:04:00
超爱moxxi

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com