Re: [问题] 关于游戏的汉化、繁化 (Armello)

楼主: jealous0953 (Atheist)   2015-10-29 23:10:22
大家晚安
今天晚上花了一点时间写了一些关于本汉化专案操作上的一点心得
从程式的下载开始 到翻译成果的提交 之间的流程都写上去了
由于平常没在写Blog之类的东西
所以写在巴哈的个人小屋上面 请见谅
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3002399
本篇是以像我这样跟猴子差不多的门外汉的角度来写的
目的是要让有兴趣加入翻译行列的板友能够不要被GitHub这个协作平台给挡在外面
这个平台很好用
只是对于没接触过的人来说可能有点困难
也希望能借由这次机会让大家可以多认识一个协同作业的平台
由于贴了满多图的
所以就不把文字复制贴上了
简单来说SOP就是
1.先按pull将本机档案更新
2.开始翻译
3.有一点进度之后就Commit
4.累积几个Commit之后就按Push推送上自己的GitHub数据库
5.最后就是到自己的数据库对总数据库发出合并请求
文章若有错误的地方烦请大力指正啊
我只是一个小小弱砲而已orz
※ 引述《jealous0953 (Atheist)》之铭言:
: 大家晚安,从昨天PO文之后陆续有板友希望一同协作
: 但是因为种种原因导致有点却步
: (像是游戏还没买,怕翻了会失真、时间不很多,怕翻了跟其他人重复等等)
: (还有最大宗的,不太懂git如何用,怕砸了一整锅,其实我也很怕囧)
: 后来有位朋友建议,不如开个Line群组让有兴趣的朋友一起加入
: 不仅问题可以获得解决,也能在翻译的时候获得初步的统整
: 群组我想先不限定要实际参与翻译才能参加
: 只要对这款游戏有兴趣
: 曾有过“这个地方应该要这样翻才对”这种想法都欢迎加入一同讨论
: 这边我就先以邀请制来处理好了,有兴趣的朋友请您站内信告知我您的Line ID
: 欢迎大家一起玩汉化游戏:D
作者: RuinAngel (左)   2015-10-29 23:21:00
推,但下班时间一点都不想碰Github XD是没错啊,只是有些东西一整天都在用回家就不想碰了嘛
楼主: jealous0953 (Atheist)   2015-10-30 00:23:00
哈哈 我想我可以理解这种感觉…
作者: pp31419 (嘎嘎)   2015-10-30 10:24:00
立意良善 !!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com