Re: [游戏] CS:GO的一些英文术语

楼主: ofpurity (love twiggy)   2015-07-16 18:19:45
跟我玩的不太一样@@
※ 引述《templarjer (Templar)》之铭言:
: 另外给初学者的一些词汇!
: 歹徒出生点位叫做 T Spawn
: 警察出生点位叫做 CT Spawn
我通常口语是说 t base C base
打字是 tb ctb
: 最常玩的Dust 2其中几个路线的英文翻译
: 歹徒右边往A点的叫做 Long A
口语是 a long 坡是pit
打字是 al
: 长廊的英文叫做 A Tunnel
: 走出来右边的斜坡区域叫做 The Pit
: A 炸弹点叫做 A Bombsite
这是a site
: 中间门口的区域通常直接称呼 Mid
口语middle 打字mid没错
: 门口上方通往A的地方叫做 Short A 或者是 Catwalk
口语 a short 中国乡民叫小道
打字 as
: Short A 下面的通道叫做 Lower (B) Tunnel
: 上方叫做 B Tunnel
: 出去就叫做 B Bomsite
隧道上面叫做tunnel 下面叫做low
B点就是
b site window car plat(咀点)这几个地方而已
是说最近作弊的真的好多...到底有没有再抓阿..
作者: wzj001 (Taker)   2015-07-16 18:22:00
都对啦~ 但我也是用这边的比较多
作者: Firsss (SpeedUp)   2015-07-16 18:57:00
话说high mid桶子后面有明确说法吗
作者: RuinAngel (左)   2015-07-16 19:11:00
这边说的口语是亚洲区还是台湾区还是SEA区?我刚从北美区换过来打的时候也超不习惯明明一样的地方英文名称居然不一样XD
作者: papaohya (PaPaOhYa)   2015-07-16 19:13:00
各地图英文报位:http://goo.gl/ejaKsZ
作者: z0991100238 (天漪)   2015-07-16 20:55:00
北美换回国打+1 跟这篇略为不一样
作者: m821014 (mickey)   2015-07-17 07:52:00
as那里上面叫up 长长走道是catwalk
作者: wyliesun0625 (叫我歪理就行了)   2015-07-17 09:03:00
我打CSGO只会说GOGOGO

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com