PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Steam
[问题] GRID 2 繁体汉化问题
楼主:
HwangTW
(谷歌翻译王)
2015-03-02 23:20:40
近期在进行 GRID 2 的繁体汉化工程,但遇到几个单字实在不懂想请问各位先进
以下几点:
1.轻质飞轮和优化行车辅助电脑 {p}提高油门响应{p}改善加速
2.白天摩根
这弄成繁体应该要怎么翻才比较能看得懂?
还有白天摩根到底是啥拉
后续还有问题会补上,谢谢
作者:
RuinAngel
(左)
2015-03-03 00:09:00
轻量化轮框?和最佳化行车辅助电脑?提高油门敏感度白天摩根真的不知道是啥XD
作者:
dickec35
(我不如我)
2015-03-03 00:14:00
为什么不直接贴英文原文XD
作者:
forever05520
(芵茪)
2015-03-03 00:19:00
Morgan daytime ?
作者:
re340
(Manigabee)
2015-03-03 01:04:00
为什么不直接用原文去翻?英文丢估狗翻译比残体文还要好懂耶
作者:
howar31
(Howar31)
2015-03-03 01:26:00
翻译怎么会透过别人翻译过的再翻译 三手翻译跟原意差更多
作者:
CaptainTeemo
(提摩队长)
2015-03-03 06:54:00
有汉化喔,我想说他有VAC耶
楼主:
HwangTW
(谷歌翻译王)
2015-03-03 09:31:00
原来如此,谢谢大大们指点,等等来下载英文版
作者:
bruce3427
(布卤师)
2015-03-03 09:39:00
1.轻量化飞轮和行车电脑(ECU)改写,能提高油门反应并改善加速性能2.白天摩根到底是什么...XD
作者:
j2squared
(j2squared)
2015-03-03 10:11:00
白天的摩根费里曼
作者: tv580025 (NeoYang)
2015-03-03 12:31:00
推楼上XD
作者:
KaiJii
(...)
2015-03-03 17:33:00
汉化是大工程 路过推
作者:
nickexe
(nick.exe)
2015-03-03 18:48:00
我猜你是最近问我怎么处理GRID 2档案的那个人吧 XD
楼主:
HwangTW
(谷歌翻译王)
2015-03-05 13:45:00
难道楼上是FB某专页的主管吧!?深感惭愧
继续阅读
[实况] 终于买下去的H1Z1 新手上路(收)
haidai
[实况] 阿甘历险记 抢救饥饿大作战 (收台)
icenow
[新闻] Trine 3: The Artifacts of Power 发表
Bencrie
[实况] Ash世纪末救世主,北斗灵魂2/黑暗灵魂2(收)网络异常
licpjesus
[实况] Xargon 失忆症-黑暗后裔 恐怖登场!!
m7070520
Re: [新闻] Valve即将在明天发布消息
basedora
[问题] 第一银行VISA金融卡刷Steam问题
mattc123456c
[征人] 征Dungeon Defenders队友
senna0931
[问题] steam浏览器不听话了
wyiwyi
[新闻] Valve即将在明天发布消息
Pony5566
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com