[心得] 比赛转播常使用之英文单字讨论(持续更新)

楼主: miniric (老张)   2018-12-08 01:52:32
由于习惯听英文转播,有些SC2转播单字用法觉得挺有趣的,
虽然说版上应该大部分的人都Toeic 990 拉,不过还是稍微和大家分享下,
希望能抛砖引玉
如果哪里有错误,也希望大家能帮忙一同改错
让我们在看SC2 比赛精采的转播时 英文也能一同精进
一. 营运类
1. Natural (副矿/2矿)
台湾用语很直觉,就是主矿,2矿,3矿以此列推
所以第一次听到Natural其实还蛮傻眼的,不太能理解为何用Natural这个字
虽说偶尔还是可以听到2nd Base去指代2矿的用法,但Natural的登场次数还是较高一些
后来查了一下,Natural的缘由"大概"就是,
玩家"自然而然"想到的开矿位置(二矿位置),衍伸而来的用法
2. Ninja Base(偷矿)
蛮常见的讲法,大概是联想忍者偷偷摸摸,不希望被别人发现的样子?
好像没有听过人家使用Proxy Base?
3. Proxy (野建筑)
常见用法,Maru比赛必出现单字之一
直接在后面加建筑物名称就可以囉,像是Proxy Hatch, Proxy Gate
4. Floating Minerals/Gas (爆资源)
通常在尚未满人口且爆资源时,使用Floating Resource的用法
5. Bank (存款)
和上面刚好相反,满人口后,额外溢出的资源则称为Bank
(Decent bank of gas/minerals...之类的用法)
或是直接讲Gas bank / Minerel bank 也是OK
台湾则直接使用存款一字,这还蛮好理解
6. Macro (营运/大局)
和Micro刚好相反,Macro可以用于解释,营运或大局观
7. Creep Spread (虫苔范围)
Creep(虫苔) Spread(当名词用时指散布的范围)
另外Creep Tumor是虫苔瘤
二. 会战/操作类
1. Engagement/Engage (交战)
极度常用的单字,只要提到会战,基本上99%会听到这个字出现
2. Counter/Counter Attack (反击/反制)
通常用于正面被打,多线分兵骚扰对面时会使用。
或是正面守住,回顶一波也可以用这个用法
当然,偶尔也会解释某战术 Counter某战术,或某单位 Counter某单位
在这边,就作"反制"解释(如LOL里面常讲的英雄Counter)
3. Flank (侧翼包夹)
Flank本身是侧翼的意思
在会战时,将阵行展开,从地图各角度包夹的动作,常使用Flanking一词
The lings on the bottom side are looking for a flanking attack.
4. Concave (阵形)
Concave一词为凹,反正在星海,我们讲到的进攻阵形也只有那种形状
顺带一提,相反词为Convex
5. Tank Spread (坦克纵深)
老实讲,没有更好的英文单字能比纵深来的更言简意赅
6. Split (散兵)
很直观的一个单字
7. Abusing the terrain (卡个姬芭位)
Terrain一字为地形,Abuse可翻作"滥用",合在一起就变成利用恶心位或姬芭位
像是最最最经典的夏库拉斯高原坦克恶心高地,
或是大龙隔着墙丢小虫,枪兵/狂战卡晶矿间隔之类的都可以用这个用法
可以补充的单字像是Narrow Area(窄处),或是Ramp(斜坡)
8. Micro/Mechanics (微操)
基本上电竞类讲到"操作" 这两个字还蛮有代表性的
9. Base trade/ Base race (换家)
Trade这个字,也很常用于交换换战损时用
10. Mass(Doom) Drop (九死一生)
Drop 为空投基本字,Doom 为毁灭性的
Mass Drop/ Doom Drop 则可翻为大规模空投
星际老男孩则是喜欢使用九死一生去做解,因为通常有去无回
11. Intercept (拦截)
常用于拦截空投时,而Intercepter则是航空母舰的小飞机
另外篮球的抄截也可用这个字唷
12. Poke/Harrass (骚扰)
Poke和Harrass都有骚扰的感觉,但Poke更倾向试探型的小型骚扰而Harrass可大可小
女妖拉,先知,飞龙这些骚扰则是Poke/Harrass都通用
13. Deny (逼退)
Deny直翻就是拒绝,否定。 在比赛转播时常用Deny base作 逼退基地用
也可用于Push Denied或是 Drop Denied 解释化解攻势,抵挡空投等
主被动用法都通
14. Reinforcement/Reinforce (后续/增援)
主力部队交战时,后面的增援部队,续兵等,都可以用这个字
15. Momentum (攻势能量/ 节奏)
这个稍微不太好找到对应的中文去翻,Momentum一字是动能,
常用于"进攻"时的能量或节奏
常用于像是Frontline Momentum / Keep the momentum 之类的
jumboicecube: 冲击力
kevin851002: 气势
上面两位翻译都不错,气势我私底下会更喜欢一点
另外Juice 这个特别的字也可以用来替代Momentum. Juice在很多场合可当作能量用
16. Rally (重新汇集兵力) 感谢 Reemir 修正
Rally 一字用于暂时撤退,补兵后重新集合,再次进攻时用
或是,将后援与前线主力汇集的这个动作都可用Rally
最常使用于虫族内战里蟑螂连续互换或狗毒爆连续互换,不停的拉扯时
或是枪坦枪兵连续互换,拉扯,补兵后再打的状况
另外拉力赛就是用这个词,且只要是有来回型的运动都可以使用Rally,
像是羽球,网球等来回击球就是一个Rally
补充一下 Rally Point, 是部队集合点的意思
17. Composition (兵种组合)
指的就是部队里兵种的组合、配兵
例句: He lost the last fight due to having a really bad army composition.
18. Clump (小团部队)
偶尔会用Clump 去形容一小团的部队
19. Swarming (包围/淹没 虫族专用)
Swarm本身指虫群,或一大团虫虫
当作动词使用时,可作为用虫海包围/淹没
His main army was swarmed by mass lings, 他的主力被狗海淹没
三. 其他类
1. Cleave (劈开)
雷兽攻击的惯用词,非常少见
2. Throw (送优势)
大优之后乱送,送到自己快没优势时使用,特别常在聊天室看到人家刷这个字
3. Tilted (崩溃/恼羞/恼冲)
这个字好像最早在Poker游戏里面使用,指因为情绪影响出牌/下注等判断
而在游戏里面,因低级失误/运气不好导致恼怒,崩溃等情绪,也可使用tilted做形容
因劣势,采取风险极高的战术或操作力拼,恼冲时等类似状况也适用此字
4. Mind Games (演戏/做表情/搞/心理战)
台湾好像用搞或演? 在星海里面,真野/或假野建筑,
假装研发隐形女妖,实则出维京或渡鸭,假开矿,真All in
都可被称作Mind Game
ColdLeafOwl 提供一个很正经的翻译 "心理战"
不过通常中文播报都会用比较有趣的翻法? 尤其是播HAS的比赛时
5. Infantry (生化部队)
正规的人族地面生化部队英文用法,尤其讲到攻防时特别会用到
基本上 Infantry 就是 Bio
6. Carapace (虫族防御)
虫族的地面部队防御升级,比Ground Unit Armor upgrade之类的用法更常见
四. 版友补充/ 询问补充讨论区 (感谢各位专业版友补充- 随时更新)
1. Artosis Pylon (大断电水晶) richard82010 分享
通常用于给大量重量建筑提供能量的"单一水晶",
通常此水晶被攻击时,主播时常会特别使用此词汇
2. Shenanigans (怪招/大招) richard82010 分享
通常大招我们会用"Cheese"这个入门单字,
而Shenanigans 则是高阶用字,我自己是鲜少听到,通常用于一些奇怪的搞人战术
3. But look at the supply (但是人口...) richard82010 分享
通常在于激烈的会战过后,看似某方损失很多,但人口却大幅超前
4. But at what cost (但要付出多少代价)
通常在于激烈的会战过后,虽然会战赢了,但主播通常会补上 But at what cost
表示,就算会战赢了,但实际上战损是吃亏的
5. Connect/ Connection (毒爆虫偕同/攻击) pheather 分享
这个"非常常用于"虫族的毒爆虫偕同,基本上你可以把 Connect 当作是 Hit去用
像是: WOW! The banelings connected perfectly with the marines.
或是: It was a poor fight. The banelings did not connect well.
6. Choke point (隘口) pheather 分享
通常形容窄口/隘口/斜坡口等地形
7. Rotation/ Flow (部队轮转/流动) kira925 分享
Rotation这词翻译是指轮转的概念
通常在"运动界"里 Rotation是替补/调度
而在"魔兽世界"里 Rotation则是技能的"循环"
但我则是很少注意这个字在SC2的用法
Flow这个字很直觉的想到液体的"流动",像是Cash Flow = 现金流
由于Z的部队看起来较其他两族,更有流体的感觉(密度很高)
故可用于说明虫族部队流动的方向和走势
8. Bio/ Mech (生化/机械化) GenuineBoy 分享
100%必须要会的单字,人族比赛必用
另外在SC2里面 Bio = Infantry
9. Nasty/ Sick micro (恶心操作) HenryLin123 分享
通常Nasty. Sick等负面词汇,用在SC2的操作上,会变成正面用法
基本上是在夸赞某玩家,操作很变态/很逆天
10. Melee/ Ranged upgrade (虫族近战/远程升级) HenryLin123 分享
Melee = 近战, 几乎所有游戏只要提到"近战"几乎都是用 Melee这个字,值得一记
Ranged/Missile attacks= 远程 ,LOL最原始的下路射手缩写其实是ADR = AD Range
11. Lair/Hive Tech (虫族2/3本科技)
通常我们讲到虫族科技树,二三本科技 我们会讲Lair Tech / Hive Tech
Tier 2 / Tier 3 unit, 二阶兵/三阶兵,偶尔会用到
但直接讲Lair/Hive unit 应该是最常见
或者干脆讲High Tech unit
特别注意,有时候Tier的概念会是,Tier 1 > Tier 2 > Tier 3....
像是我们在LOL里面讲的Tier 1 英雄,通常都是比较热门/强势的英雄
数字越大,则是越弱势/越冷门
像是讲到天梯阶级,也是Tier 1最大, 如: Tier 1 Master
Hive这个在现实生活中也很常用,
病巢/蜂巢/甚至在恶灵古堡里面保护伞的大本营也叫做Hive
12. Ling-Bane-Hydra/ MMMM (特定兵种组合) pheather 分享
Ling-Bane, Ling-Bane-Hydra 或是 Muta-Lings之类的
都算是比较常提的虫族配兵组合
从自由之翼改版至虫族之心MMM也同时改成MMMM
Marines + Marauders + Medivacs + Mines (Widow mines)
13. Archon Toilet 白球厕所 (年代久远)
自由之翼时期的战术,当年妈妈船还有黑洞技能的时候的经典技能
黑洞开起来时,把对面大部队和自己的白球关起来
在黑洞结束的瞬间,由于部队会叠再一起(Stack)
多白球的Aoe可造成惊人的伤害(Tons of damgage)
14. WOL, HOTS, LOTV (各版本缩写)
基本上中文我们不会说,自翼/虫心/虚遗,一定是四个字念好念满
但在英文聊天室讨论时,版本会用代称做取代
WOL = Wings of Liberty
HOTS = Heart of the swarm
LOTV = Legacy of the void
15. Droning (虫族刷农) pheather 分享
基本上只有虫族能一次爆农,所以也就只剩虫族有这种讲法
另外帮大家补充一下农民单字冷知识
虫族的Drone = 无人机/空拍机,基本上市面上买的到的空拍机英文都可用Drone这个单字
神族的Probe = 通常是指"针型"的"碰触"探测头,像是工具机业的Touch Probe
人族的SCV = 早从星海一就有的自创字,为Space Construction Vehicle 的缩写
16. Focus Fire/ Target fire (狙击特定目标) richard82010 分享
台湾口语上会讲,手动"点"目标,比如说 枪兵点毒爆,不朽点坦克
范例如: Gee, how can he target those banelings that fast?
Wow, the focusing fire on the tanks is real.
另外fire是"可以"忽略的,单纯使用Focus/Target 当动词也是非常常见的用法
版友也同时提到鬼子的技能 Snipe(狙击),基本上这个字其他兵种也是通用拉
概念同Focus/ Target.
现在鬼子如果华丽的狙击掉对方重要兵种,最红用法应该是狂洗Pew Pew Pew
17. Stutter Step (甩枪) richard82010 分享
这边版友一开始提到的用法为Step Firing, 但这个我是不太确定
我能确定的用法是 Stutter Step
Stutter一字,为口吃,或是画面卡卡的,总之就是一个卡(停顿)的概念
Stutter Step就是,移动中间卡一个顿点做攻击,也就是俗称的甩枪
但老实说,这个用法非常的精锐
播报的时候应该是"不太常"有机会听到这个用法,至少我自己没注意到有过
但仍然蛮值得一学
18. Leapfrog (慢速推进) Babel 分享
Leapfrog这个动作概念有点像我们的跳马背
在SC2里面就是,前面的单位不动,后面的单位移动到前面的单位的前面
A单位(原本位置) -> 跨过B单位 -> A单位(后来位置)
最常用到的时机,为人族架坦时
从虫苔边缘慢速架坦推进,或是TvT维京制空,慢速架坦时都可以使用
但,虫族野主堡地刺慢慢插拔时也可以用这个字唷,
保持部分单位不动,后面的单位往前布署时,就可用到Leapfrog
19. Going for the jugular (准备给予致命一击) Babel 分享
Jugular为颈静脉,这个用法是西方的惯用语,意思为给对方致命一击
(这个用法,我不是太熟,就不另外举例了)
这边顺便提一下 Close the game的用法,Close the game也就是结束此局比赛的概念
例句: He is gonna close the game with this push right here, right now.
通常单局比赛叫做 Game, 系列赛(如一个BO3)则称做 Series.
所以整个系列赛的赛末点,也可以用Close the series.
20. Elevate/ Elevator (上升/电梯) Babel 分享
这个字基本上就是上升,或搭电梯上升。
名词用法则是直接作电梯解释
像是经典的坦克电梯/不朽电梯或是恶搞的维京电梯,就可以使用Elevator这个字
Tank Elevator/ Immortal Elevator/ Viking Elevator
另外"手扶梯"是escalator,动词用法Escalate则是爬升,千万别弄反囉!!
Elevate有点像飞升,咻一下子就上去,而Escalate是一阶段一阶段爬的概念
21. Works like a funnel (作用就像漏斗一样) Babel 分享
Funnel为漏斗,看起来很像的另外一个字较作 Tunnel(隧道)
用法大概是: 穿越窄口就如同穿越漏斗颈那样的概念
这个用法我也不太熟悉? 有错请帮忙纠正下,感恩
22. Cheese (大招) 大家都好喜欢这个字,4-2有提到~
只要是HAS打比赛,聊天室就会狂刷起司贴图!!!!
另外,补充一下, Smell something fishy. 就是"感觉哪里怪怪的""可疑可疑的"
23. Expand/ Expansion (开矿/分基地) reemir 分享
这也算是蛮基础的单字,开矿不会用Take a(new) base(s) 这个用法
只会用take an expansion, 或直接用动词expand
像是: His main is about to dry-out. He needs to expand ASAP.
Having an early expansion can be really risky in this map.
但除了开矿之外,只要讲到矿区,还是蛮常用Base这个字,或干脆"省略"类似字。
像是: He needs to shut down the drop at his 3rd base.
He retreats from his forth. 这样省略掉也是OK
24. Macro Hatchery (补虫卵用主堡) pheather 分享
这个概念也蛮好理解,就是非采矿用主堡(产卵专用)
25. Forced to cancel vs. Deny
基本上 Deny最万用,主被动用法,或各种情形都很好用
The push successfully denied the third base.(这波攻势成功地逼退"对方"的三矿)
His third was denied by that strong push.(他的三矿"被"一波强势的进攻给逼退)
Forced to canel, 常用于"被动"用法
另外,你必须要真的"主动"去取消主堡(升级)才能用Forced to canel
像是被打掉,就不能用be forced to canel
而,Deny无论对手有没有"主动取消" 都可以用
26. Multitasking/ Multi-pronged attack (多工/多线) pheather 分享
第一个用法多用于表达多线的"技术本体"
His multitasking ability is just amazing.
He displays some great multitasking vs Serral.
若播报时要讲"多线进攻",第二个用法会好一些
His is so screwed up due to Serral's multi-pronged attack.
使用"同时间的副词"或 播报"其他战线"的"即时"战况会是更为常见的用法
Innovation is attacking Serral's 4th
and dropping marines in his main "simultaneously".
或像是
He is pushing his main army out directly to opponents 4th.
And, in the mean time, he splits some marines to defend the drop in his main.
27. Morph (变化 虫族兵种变形时使用)
这个字用于虫族有前置单位且变化中时使用,像是
Twenty plus banelings are now morphing for the upcomming attack.
Some broods(Broodlords) are morphing. I think he can defend this push easily.
28. Zoning (驱赶) fragmentwing 分享
Zone本身是指区域的意思,很常搭配out做动词使用
Zone out 直接照字面上翻译就是将对方赶出某区域,或者防守住某区域的概念
PS. 篮球里面卡位就是用Box(禁区) out,意思是将对方球员卡出禁区外
像是LOL里面,所谓的Zone out,就是将敌人赶出经验值区
那在SC2里面,Zone out也有防守住某区域的感觉
像是火蟑螂的火球 Zone out 对方的枪兵,使对方无法近身甩枪或
遁地兽Zone out对方的生化部队等,使对方无法轻易推进部队,总之概念都差不多
防御建筑也常常使用Zoning做形容词,表达一个区域防守的概念
像是Zoning Turret, 或Zoning Spore
表达建筑物盖那边,可以驱赶对方空头或是逼迫对方"避开"特定空投路径
那甚至人族的Zoning Nuke, 也是相同想法,
也就是说,这个核弹,并不是为了要攻击对方部队用,而只是创造一个禁止进入的Zone
逼迫对方部队后撤,已达到其他战略性目的核弹
其实还有好多好多好多字没提到,不过一时间也只想到这些,欢迎其他版友留言补充
一些特殊/奇怪用法,不知道中文或英文怎么用的,也可以一起来讨论
作者: richard82010 (HatsuneMiku)   2018-12-08 02:37:00
Artosis Pylon:一个水晶塔同时为大量重要建筑供电,打爆神族就停摆shenanigans:恶作剧,诡计,感觉比较常用来讲战略Luca De Souply:看一下人口差距
作者: pheather ( ゜д ゜)   2018-12-08 03:07:00
Connect/connection: 毒爆滚枪兵的时候常会用这个字choke point: 隘口、奇葩位
作者: kevin860320 (安安)   2018-12-08 03:40:00
打星海学英文?
作者: qaed (小白,该睡觉了)   2018-12-08 04:09:00
很有趣,给个推支持
作者: Ashiev (蓝白拖肥宅)   2018-12-08 04:30:00
作者: jumboicecube (大冰块)   2018-12-08 04:41:00
momentum有时候会翻成冲击力,因为是用来表示进攻冲阵或是攻打矿区会损失冲击力,要续兵来弥补失去冲击力的部队就没有威胁性
作者: homelife (SKY)   2018-12-08 04:47:00
听力不太好,有时候还是没办法直接听出来主播在讲Micro还是Macro
作者: AlgerTaipei (跑跑跑)   2018-12-08 06:59:00
很厉害!
作者: sth7667 (豪)   2018-12-08 07:36:00
Dog(x
作者: lather (煞气ㄟ溺水)   2018-12-08 08:12:00
作者: semiacicada (先这样)   2018-12-08 08:14:00
我会觉得natural泛指矿区,有时候投主矿也会说natural
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-08 08:17:00
不是Luca De Souply 是 Look up the Supply......有一个Tastosis很常强调Z的单字是 Rotation他们会用Rotation/Flow来形容Z部队走势流动相较于T/P Z才会有这个概念
作者: crayon3shawn (Cheng)   2018-12-08 08:27:00
作者: swswsw129 (How majestic the night)   2018-12-08 08:44:00
实用推
作者: kevin851002 (smileslime)   2018-12-08 08:48:00
momentum我觉得最接近的中文是气势
作者: Mariah (Cycling)   2018-12-08 08:54:00
Tasteless: This is the beginning of the end
作者: ForeverFun (ForeverFun)   2018-12-08 09:15:00
长知识推
作者: com214111 (佐藤康姆)   2018-12-08 09:28:00
推~~
作者: micbrimac (shark)   2018-12-08 09:39:00
平时看英文讲评 听得懂才有鬼@@ 文字给我都看不懂了...感谢分享~Momentum我也觉得是气势 之前有听到
作者: icho (p )   2018-12-08 10:00:00
看星海学英文推
作者: GenuineBoy (纯正弟弟)   2018-12-08 10:03:00
Bio=生化 mech=机械化 聊天室也蛮常用的
作者: hikerLin (自慢)   2018-12-08 10:43:00
实用推
作者: HornyHorng (我不是好色龙)   2018-12-08 10:46:00
也有look at the soup lie 的写法
楼主: miniric (老张)   2018-12-08 10:47:00
不少版友后续分享的字都不错,等回家再整理并修改至文章内
作者: reemir   2018-12-08 10:49:00
Rally指的是大部队吧,或重新汇集兵力之类的才对
作者: HenryLin123 (HenryLin123)   2018-12-08 10:52:00
Melee 虫族近攻nasty 恶心的(操作)
作者: mistel (Mistel)   2018-12-08 11:00:00
好奇二本三本怎么讲 我以为是tire2 tire3 可是好像都没听过
作者: kevin851002 (smileslime)   2018-12-08 11:21:00
tier 不是tire
作者: coke5130 ( )   2018-12-08 11:45:00
有趣兼实用推
作者: bgm2009029 (Taku)   2018-12-08 11:57:00
推 看星海学英文
作者: hardyuse (Liu)   2018-12-08 12:31:00
看星海学英文
作者: clamperni (肥宅牛牛)   2018-12-08 12:43:00
看了我头好痛啊..
作者: samkang55 (samkang)   2018-12-08 12:52:00
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-08 12:53:00
Tier 2/3是称呼兵种科技等级 三族都有Z的话会特别讲是Lair/Hive Tech
作者: barry00561 (仁碳)   2018-12-08 12:56:00
阿姆斯特丹:idk Kevin
作者: DirtyMoney (HecateII)   2018-12-08 13:06:00
作者: pheather ( ゜д ゜)   2018-12-08 13:48:00
WC3各族都有明确的Tier2/3区分,SC就只有虫族有,其他两族的科技树分级比较模糊,就只有偶尔会比拟Tier2/3的用法Luca de souply应该是某个口音重的caster(ToD?)讲了之后变成传颂多时的名哏想到一个,ling = Zergling,比方说狗/毒爆/蛇这个组合他们会说是 ling-bane-hydra
作者: ColdLeafOwl (冷叶鸮)   2018-12-08 13:59:00
用心推Mind game或可翻成"心理战"
作者: pheather ( ゜д ゜)   2018-12-08 14:05:00
Droning: 特指虫族狂刷农。奇妙的是P/T就不会说probing或SCVing
作者: davidbow20 (大神)   2018-12-08 14:11:00
作者: lovinlover (Lovin Lover)   2018-12-08 14:12:00
虫族有卵的限制 P/T正常开都是一直产农民没什么特别
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-08 14:13:00
@pheather 还是有的 P的话就是狂战T1 要CC的T1.5VSVR出来的T2 要VTVDVBVF的T3T比较扁平一点 就没有严格的T3可以讲 顶多大和
作者: pheather ( ゜д ゜)   2018-12-08 14:17:00
是可以这样分,但P/T很常出个T3兵骚扰(2 Archon Drop或最近流行的大和无耻骚扰)然后回头继续T1/T1.5,感觉这样的科技树区分和战局发展不太搭得上
作者: richard82010 (HatsuneMiku)   2018-12-08 16:01:00
Focus Fire/Target Fire:锁定集中火力于高危险单位如雷兽毒爆可以跟sniping是同义,但人族鬼子有个同名技能要看镜头带谁....Step firing:人类利用开火时间间隔移动(俗称甩枪)的高阶操作
作者: kane111 (kane)   2018-12-08 16:11:00
推推推
作者: assblack (assblack)   2018-12-08 16:19:00
Momentum翻滚雪球也不错 stop the momentum 阻止滚雪球/ keep the momentum 继续滚雪球这样的感觉
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-08 16:25:00
Momentum不太像是滚雪球的概念他比较像是进攻的动能/态势 这个意味 并不代表领先落后
作者: desirU (desired)   2018-12-08 17:11:00
放招 是哪个词呀
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-08 17:16:00
Cheese
作者: jeropro1 (可乐)   2018-12-08 17:21:00
先推个
作者: RIFF ( 向问天 )   2018-12-08 17:21:00
年度最佳文
作者: gtxism689 (嘿嘿哈哈)   2018-12-08 17:27:00
作者: Moment1130 (float in space)   2018-12-08 18:00:00
推推
作者: orange0319 (喵喵喵)   2018-12-08 18:05:00
第二类的3.4.7学到了,感谢
作者: Babel (阿朋)   2018-12-08 18:42:00
leapfrog 循环把后面的坦克往前架going for the jugular要给对方死了,tasteless常讲慢慢把兵架上高地,用elevate电梯医疗艇上上下下就直接是elevator从宽到窄的chokepoint,tasteless会讲works like a funnel
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-08 19:24:00
Mind Game与Cheese是不一样的东西Mind Game是玩心理战 Cheese是放招譬如野2BG
作者: pheather ( ゜д ゜)   2018-12-08 19:26:00
Mind Game举例:Z飞王虫看到T飞机场接Tech lab=>猜是隐形女妖,T打掉王虫之后可以取消隐形研发,或是赌对方会认为自己会取消,将计就计继续研发隐形
作者: rey123123 (小肥羊)   2018-12-08 20:40:00
推一下 蛮实用的
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2018-12-08 22:07:00
composition习惯唸配兵组成,动名词比较好听XD
作者: Lirael (黎)   2018-12-08 22:07:00
Natural会指主矿 被空投回守或是换家会听到这种用法
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-08 22:08:00
Natural基本上是说理论上的第一个分矿
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2018-12-08 22:08:00
artosis pylon的典故记得是有次主播说神族优势很大,结果被虫族断电GG马上打脸那位主播应该就是artosis吧
作者: Lirael (黎)   2018-12-08 22:09:00
补充一个"Cheese"意指放大招 例如Protess/Terran Cheese
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-08 22:09:00
Artosis Pylon的典故是这样的https://liquipedia.net/starcraft2/Artosis_Pylon
作者: Lirael (黎)   2018-12-08 22:10:00
指“神族、人族又光炮/野兵营啦,真狗”
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-08 22:10:00
Idra以前在NASL第一次说出这个名字 因为是更之前Artosis
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-08 22:11:00
还在打NASL的时候拿一个Pylon充电一堆建筑 被Fenix打掉直接大停电 Idra把这件事情记下来了在解说叫出来
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2018-12-08 22:11:00
对了,他们说it is huge/insane时通常不见得是指大规模会战,而是操作非常精湛且持久的拉锯战,像生化部队连续和龙狗毒交换十分钟之类的
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2018-12-08 22:12:00
原来是这样
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-08 22:13:00
Artosis:Incontrol整天干这个 为什么是用我的名字命名
作者: Lirael (黎)   2018-12-08 22:14:00
攻防说法会用ONE-ONE表示一攻一防(很直觉应该大家都懂
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2018-12-08 22:15:00
打掉攻防时好像是用cancel?还是deny?
作者: pheather ( ゜д ゜)   2018-12-08 22:16:00
直接打掉是deny,对手还来得及取消的话是 force cancel
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2018-12-08 22:16:00
打掉攻防或逼迫取消主堡时,好像两个都会用,一个是
作者: Lirael (黎)   2018-12-08 22:18:00
练星海英文听力推荐Lowko比赛讲解影片 发音清楚而且语速慢比赛主播赛评人多嘴杂其实不太容易听得懂(而且偶尔有干话
作者: reemir   2018-12-08 22:20:00
Momentum 比较像是进入状况的那种感觉吧,像棒球如果一直敲安打全垒打的那种Showtime就会说是momentum 的那种感觉。相反地,感觉跑掉了或棒球打击熄火就会说Shut the momentum 这样或许应该翻成“进入节奏”这样
作者: TFsonG   2018-12-08 22:24:00
推,看直播练英听
作者: reemir   2018-12-08 22:27:00
比较好奇的是你们都没提到Expand 或Taking an expansion/expansions 那是指开矿的意思,他们很常用这种说法。
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-08 22:28:00
Expand/Expansion就..没当他是需要解释的XD
作者: reemir   2018-12-08 22:28:00
甚至连Base都比较少用,主堡都直接用Expansion来解释然后还有利用地形优势(架坦克时)叫Using the terrain...总之还有很多啦补充不完
作者: Lirael (黎)   2018-12-08 22:31:00
看人吧,有些会很细致的分三族的正式名称称呼
作者: pheather ( ゜д ゜)   2018-12-08 22:40:00
Macro hatchery: 非开矿而是为了生产虫卵的主堡Pull the boys(boiz): T哲学流multi-tasking/multi-pronged attack: 多线
作者: issemn (パルコ・フォルゴレ)   2018-12-09 02:47:00
推你
作者: JustOneJFS (@.@)   2018-12-09 03:07:00
推个
作者: framepetal (Yuin)   2018-12-09 07:09:00
好文推推另外想问正面部队或大部队的英文
作者: changmada (马大)   2018-12-09 09:05:00
好厉害
作者: always123x (ONE)   2018-12-09 09:49:00
作者: huanyou (YO)   2018-12-09 10:58:00
推推
作者: artai (泰)   2018-12-09 11:58:00
精华囉
作者: abc0922001 (中士abc)   2018-12-09 12:36:00
好有趣的文章XDD
作者: AixStyle   2018-12-09 13:00:00
推打星海学英文
作者: tim201227 (博德)   2018-12-09 14:22:00
这篇太棒了!!
作者: pandatom (pandatom)   2018-12-09 14:27:00
优文推
作者: js202021 (天谴宝宝吃肉)   2018-12-09 14:34:00
推!
作者: julia4525 (阿喷)   2018-12-09 17:21:00
妈妈我看星海之后英文都变好了呢!!
作者: jh520109   2018-12-09 18:38:00
作者: doyouknowhow (hi)   2018-12-09 19:19:00
好文推
作者: p0melobuddy (柚子)   2018-12-09 20:36:00
推推 学到了一些平常听不懂的单字
作者: simplife (Simplife Life)   2018-12-09 22:29:00
优文推推!!!!!!!!!!!
作者: lazylamaz (草泥马)   2018-12-09 23:13:00
作者: edmond777   2018-12-10 12:28:00
作者: AzureRush (我恨傅立叶)   2018-12-10 13:50:00
作者: ironman0904 (Ironman)   2018-12-11 07:25:00
热心推,我也都看英文主台练英听
作者: steven800308 (旅神Traveler)   2018-12-11 09:11:00
推单字表
作者: ws1992 (Sindy)   2018-12-11 12:15:00
..
作者: JokerRF (RF)   2018-12-11 19:02:00
推推 听力真的会变好
作者: turningright (Right)   2018-12-11 19:39:00
推推
作者: tank555 (抗菌大师)   2018-12-12 18:22:00
神串留名
作者: cu2bo2 (Welisara)   2018-12-13 11:16:00
Missle --> Missile
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2018-12-13 19:04:00
再推,话说zone nuke这种炸虫胎瘤逼退用的要不要也放入?
作者: dale (冰城城主)   2018-12-14 11:35:00
赞赞
作者: P2P (点对点达人)   2018-12-15 01:50:00
我是来玩游戏,不是来...咦
作者: framepetal (Yuin)   2018-12-16 13:02:00
想问常听到 positive是什么意思
作者: thehawk (hawkeye)   2018-12-18 13:04:00
推推
作者: pasteur818 (dcmini)   2018-12-19 09:19:00
end game?矿采完会听到个词,中文算残局吗
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2018-12-19 12:37:00
残局用draw吧
作者: FAlin (TRANSFORM/marvelousroad)   2018-12-19 12:58:00
draw是平手吧
作者: Mues (Mu)   2018-12-21 14:25:00
作者: pasteur818 (dcmini)   2018-12-21 18:38:00
全场矿都采干的时候
作者: richard82010 (HatsuneMiku)   2018-12-08 10:37:00
Artosis Pylon:一个水晶塔同时为大量重要建筑供电,打爆神族就停摆shenanigans:恶作剧,诡计,感觉比较常用来讲战略Luca De Souply:看一下人口差距
作者: pheather ( ゜д ゜)   2018-12-08 11:07:00
Connect/connection: 毒爆滚枪兵的时候常会用这个字choke point: 隘口、奇葩位
作者: kevin860320 (安安)   2018-12-08 11:40:00
打星海学英文?
作者: qaed (小白,该睡觉了)   2018-12-08 12:09:00
很有趣,给个推支持
作者: Ashiev (蓝白拖肥宅)   2018-12-08 12:30:00
作者: jumboicecube (大冰块)   2018-12-08 12:41:00
momentum有时候会翻成冲击力,因为是用来表示进攻冲阵或是攻打矿区会损失冲击力,要续兵来弥补失去冲击力的部队就没有威胁性
作者: homelife (SKY)   2018-12-08 12:47:00
听力不太好,有时候还是没办法直接听出来主播在讲Micro还是Macro
作者: AlgerTaipei (跑跑跑)   2018-12-08 14:59:00
很厉害!
作者: sth7667 (豪)   2018-12-08 15:36:00
Dog(x
作者: lather (煞气ㄟ溺水)   2018-12-08 16:12:00
作者: semiacicada (先这样)   2018-12-08 16:14:00
我会觉得natural泛指矿区,有时候投主矿也会说natural
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-08 16:17:00
不是Luca De Souply 是 Look up the Supply......有一个Tastosis很常强调Z的单字是 Rotation他们会用Rotation/Flow来形容Z部队走势流动相较于T/P Z才会有这个概念
作者: crayon3shawn (Cheng)   2018-12-08 16:27:00
作者: swswsw129 (How majestic the night)   2018-12-08 16:44:00
实用推
作者: kevin851002 (smileslime)   2018-12-08 16:48:00
momentum我觉得最接近的中文是气势
作者: Mariah (Cycling)   2018-12-08 16:54:00
Tasteless: This is the beginning of the end
作者: ForeverFun (ForeverFun)   2018-12-08 17:15:00
长知识推
作者: com214111 (佐藤康姆)   2018-12-08 17:28:00
推~~
作者: micbrimac (shark)   2018-12-08 17:39:00
平时看英文讲评 听得懂才有鬼@@ 文字给我都看不懂了...感谢分享~Momentum我也觉得是气势 之前有听到
作者: icho (p )   2018-12-08 18:00:00
看星海学英文推
作者: GenuineBoy (纯正弟弟)   2018-12-08 18:03:00
Bio=生化 mech=机械化 聊天室也蛮常用的
作者: hikerLin (自慢)   2018-12-08 18:43:00
实用推
作者: HornyHorng (我不是好色龙)   2018-12-08 18:46:00
也有look at the soup lie 的写法
楼主: miniric (老张)   2018-12-08 18:47:00
不少版友后续分享的字都不错,等回家再整理并修改至文章内
作者: reemir   2018-12-08 18:49:00
Rally指的是大部队吧,或重新汇集兵力之类的才对
作者: HenryLin123 (HenryLin123)   2018-12-08 18:52:00
Melee 虫族近攻nasty 恶心的(操作)
作者: mistel (Mistel)   2018-12-08 19:00:00
好奇二本三本怎么讲 我以为是tire2 tire3 可是好像都没听过
作者: kevin851002 (smileslime)   2018-12-08 19:21:00
tier 不是tire
作者: coke5130 ( )   2018-12-08 19:45:00
有趣兼实用推
作者: bgm2009029 (Taku)   2018-12-08 19:57:00
推 看星海学英文
作者: hardyuse (Liu)   2018-12-08 20:31:00
看星海学英文
作者: clamperni (肥宅牛牛)   2018-12-08 20:43:00
看了我头好痛啊..
作者: samkang55 (samkang)   2018-12-08 20:52:00
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-08 20:53:00
Tier 2/3是称呼兵种科技等级 三族都有Z的话会特别讲是Lair/Hive Tech
作者: barry00561 (仁碳)   2018-12-08 20:56:00
阿姆斯特丹:idk Kevin
作者: DirtyMoney (HecateII)   2018-12-08 21:06:00
作者: pheather ( ゜д ゜)   2018-12-08 21:48:00
WC3各族都有明确的Tier2/3区分,SC就只有虫族有,其他两族的科技树分级比较模糊,就只有偶尔会比拟Tier2/3的用法Luca de souply应该是某个口音重的caster(ToD?)讲了之后变成传颂多时的名哏想到一个,ling = Zergling,比方说狗/毒爆/蛇这个组合他们会说是 ling-bane-hydra
作者: ColdLeafOwl (冷叶鸮)   2018-12-08 21:59:00
用心推Mind game或可翻成"心理战"
作者: pheather ( ゜д ゜)   2018-12-08 22:05:00
Droning: 特指虫族狂刷农。奇妙的是P/T就不会说probing或SCVing
作者: davidbow20 (大神)   2018-12-08 22:11:00
作者: lovinlover (Lovin Lover)   2018-12-08 22:12:00
虫族有卵的限制 P/T正常开都是一直产农民没什么特别
作者: pheather ( ゜д ゜)   2018-12-08 22:17:00
是可以这样分,但P/T很常出个T3兵骚扰(2 Archon Drop或最近流行的大和无耻骚扰)然后回头继续T1/T1.5,感觉这样的科技树区分和战局发展不太搭得上
作者: richard82010 (HatsuneMiku)   2018-12-09 00:01:00
Focus Fire/Target Fire:锁定集中火力于高危险单位如雷兽毒爆可以跟sniping是同义,但人族鬼子有个同名技能要看镜头带谁....Step firing:人类利用开火时间间隔移动(俗称甩枪)的高阶操作
作者: kane111 (kane)   2018-12-09 00:11:00
推推推
作者: assblack (assblack)   2018-12-09 00:19:00
Momentum翻滚雪球也不错 stop the momentum 阻止滚雪球/ keep the momentum 继续滚雪球这样的感觉
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-09 00:25:00
Momentum不太像是滚雪球的概念他比较像是进攻的动能/态势 这个意味 并不代表领先落后
作者: desirU (desired)   2018-12-09 01:11:00
放招 是哪个词呀
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-09 01:16:00
Cheese
作者: jeropro1 (可乐)   2018-12-09 01:21:00
先推个
作者: RIFF ( 向问天 )   2018-12-09 01:21:00
年度最佳文
作者: gtxism689 (嘿嘿哈哈)   2018-12-09 01:27:00
作者: Moment1130 (float in space)   2018-12-09 02:00:00
推推
作者: orange0319 (喵喵喵)   2018-12-09 02:05:00
第二类的3.4.7学到了,感谢
作者: Babel (阿朋)   2018-12-09 02:42:00
leapfrog 循环把后面的坦克往前架going for the jugular要给对方死了,tasteless常讲慢慢把兵架上高地,用elevate电梯医疗艇上上下下就直接是elevator从宽到窄的chokepoint,tasteless会讲works like a funnel
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-09 03:24:00
Mind Game与Cheese是不一样的东西Mind Game是玩心理战 Cheese是放招譬如野2BG
作者: pheather ( ゜д ゜)   2018-12-09 03:26:00
Mind Game举例:Z飞王虫看到T飞机场接Tech lab=>猜是隐形女妖,T打掉王虫之后可以取消隐形研发,或是赌对方会认为自己会取消,将计就计继续研发隐形
作者: rey123123 (小肥羊)   2018-12-09 04:40:00
推一下 蛮实用的
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2018-12-09 06:07:00
composition习惯唸配兵组成,动名词比较好听XD
作者: Lirael (黎)   2018-12-09 06:07:00
Natural会指主矿 被空投回守或是换家会听到这种用法
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-09 06:08:00
Natural基本上是说理论上的第一个分矿
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2018-12-09 06:08:00
artosis pylon的典故记得是有次主播说神族优势很大,结果被虫族断电GG马上打脸那位主播应该就是artosis吧
作者: Lirael (黎)   2018-12-09 06:09:00
补充一个"Cheese"意指放大招 例如Protess/Terran Cheese
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-09 06:09:00
Artosis Pylon的典故是这样的https://liquipedia.net/starcraft2/Artosis_Pylon
作者: Lirael (黎)   2018-12-09 06:10:00
指“神族、人族又光炮/野兵营啦,真狗”
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-09 06:10:00
Idra以前在NASL第一次说出这个名字 因为是更之前Artosis
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-09 06:11:00
还在打NASL的时候拿一个Pylon充电一堆建筑 被Fenix打掉直接大停电 Idra把这件事情记下来了在解说叫出来
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2018-12-09 06:11:00
对了,他们说it is huge/insane时通常不见得是指大规模会战,而是操作非常精湛且持久的拉锯战,像生化部队连续和龙狗毒交换十分钟之类的
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2018-12-09 06:12:00
原来是这样
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-09 06:13:00
Artosis:Incontrol整天干这个 为什么是用我的名字命名
作者: Lirael (黎)   2018-12-09 06:14:00
攻防说法会用ONE-ONE表示一攻一防(很直觉应该大家都懂
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2018-12-09 06:15:00
打掉攻防时好像是用cancel?还是deny?
作者: pheather ( ゜д ゜)   2018-12-09 06:16:00
直接打掉是deny,对手还来得及取消的话是 force cancel
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2018-12-09 06:16:00
打掉攻防或逼迫取消主堡时,好像两个都会用,一个是
作者: Lirael (黎)   2018-12-09 06:18:00
练星海英文听力推荐Lowko比赛讲解影片 发音清楚而且语速慢比赛主播赛评人多嘴杂其实不太容易听得懂(而且偶尔有干话
作者: reemir   2018-12-09 06:20:00
Momentum 比较像是进入状况的那种感觉吧,像棒球如果一直敲安打全垒打的那种Showtime就会说是momentum 的那种感觉。相反地,感觉跑掉了或棒球打击熄火就会说Shut the momentum 这样或许应该翻成“进入节奏”这样
作者: TFsonG   2018-12-09 06:24:00
推,看直播练英听
作者: reemir   2018-12-09 06:27:00
比较好奇的是你们都没提到Expand 或Taking an expansion/expansions 那是指开矿的意思,他们很常用这种说法。
作者: kira925 (1 2 3 4 疾风炭)   2018-12-09 06:28:00
Expand/Expansion就..没当他是需要解释的XD
作者: reemir   2018-12-09 06:28:00
甚至连Base都比较少用,主堡都直接用Expansion来解释然后还有利用地形优势(架坦克时)叫Using the terrain...总之还有很多啦补充不完
作者: Lirael (黎)   2018-12-09 06:31:00
看人吧,有些会很细致的分三族的正式名称称呼
作者: pheather ( ゜д ゜)   2018-12-09 06:40:00
Macro hatchery: 非开矿而是为了生产虫卵的主堡Pull the boys(boiz): T哲学流multi-tasking/multi-pronged attack: 多线
作者: issemn (パルコ・フォルゴレ)   2018-12-09 10:47:00
推你
作者: JustOneJFS (@.@)   2018-12-09 11:07:00
推个
作者: framepetal (Yuin)   2018-12-09 15:09:00
好文推推另外想问正面部队或大部队的英文
作者: changmada (马大)   2018-12-09 17:05:00
好厉害
作者: always123x (ONE)   2018-12-09 17:49:00
作者: huanyou (YO)   2018-12-09 18:58:00
推推
作者: artai (泰)   2018-12-09 19:58:00
精华囉
作者: abc0922001 (中士abc)   2018-12-09 20:36:00
好有趣的文章XDD
作者: AixStyle   2018-12-09 21:00:00
推打星海学英文
作者: tim201227 (博德)   2018-12-09 22:22:00
这篇太棒了!!
作者: pandatom (pandatom)   2018-12-09 22:27:00
优文推
作者: js202021 (天谴宝宝吃肉)   2018-12-09 22:34:00
推!
作者: julia4525 (阿喷)   2018-12-10 01:21:00
妈妈我看星海之后英文都变好了呢!!
作者: jh520109   2018-12-10 02:38:00
作者: doyouknowhow (hi)   2018-12-10 03:19:00
好文推
作者: p0melobuddy (柚子)   2018-12-10 04:36:00
推推 学到了一些平常听不懂的单字
作者: simplife (Simplife Life)   2018-12-10 06:29:00
优文推推!!!!!!!!!!!
作者: lazylamaz (草泥马)   2018-12-10 07:13:00
作者: edmond777   2018-12-10 20:28:00
作者: AzureRush (我恨傅立叶)   2018-12-10 21:50:00
作者: ironman0904 (Ironman)   2018-12-11 15:25:00
热心推,我也都看英文主台练英听
作者: steven800308 (旅神Traveler)   2018-12-11 17:11:00
推单字表
作者: ws1992 (Sindy)   2018-12-11 20:15:00
..
作者: JokerRF (RF)   2018-12-12 03:02:00
推推 听力真的会变好
作者: turningright (Right)   2018-12-12 03:39:00
推推
作者: tank555 (抗菌大师)   2018-12-13 02:22:00
神串留名
作者: cu2bo2 (Welisara)   2018-12-13 19:16:00
Missle --> Missile
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2018-12-14 03:04:00
再推,话说zone nuke这种炸虫胎瘤逼退用的要不要也放入?
作者: dale (冰城城主)   2018-12-14 19:35:00
赞赞
作者: P2P (点对点达人)   2018-12-15 09:50:00
我是来玩游戏,不是来...咦
作者: framepetal (Yuin)   2018-12-16 21:02:00
想问常听到 positive是什么意思
作者: thehawk (hawkeye)   2018-12-18 21:04:00
推推
作者: pasteur818 (dcmini)   2018-12-19 17:19:00
end game?矿采完会听到个词,中文算残局吗
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2018-12-19 20:37:00
残局用draw吧
作者: FAlin (TRANSFORM/marvelousroad)   2018-12-19 20:58:00
draw是平手吧
作者: Mues (Mu)   2018-12-21 22:25:00
作者: pasteur818 (dcmini)   2018-12-22 02:38:00
全场矿都采干的时候
作者: pheather ( ゜д ゜)   2018-12-22 21:05:00
最近有打到全场采干的大概就 TY 打 Creator 战巡闪现v.s母舰Recall躲招那场吧,也许可以找VOD听赛评怎么说
作者: pheather ( ゜д ゜)   2018-12-22 13:05:00
最近有打到全场采干的大概就 TY 打 Creator 战巡闪现v.s母舰Recall躲招那场吧,也许可以找VOD听赛评怎么说
作者: x013x (013)   2018-12-26 06:48:00
推,感恩
作者: sky683 (天空)   2018-12-30 14:53:00
专业推
作者: x013x (013)   2018-12-26 14:48:00
推,感恩
作者: sky683 (天空)   2018-12-30 22:53:00
专业推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com