[问题] 收复家园里的长矛之尖怎么拼?

楼主: trollfrank (戳法黛妃)   2015-10-08 23:28:16
对 就是那个阿坤迪赖
英文翻译是 tip on a spear =>长矛之尖
而白话就是先锋部队(First waves)
目前找翻译 找水管下面的暴民(?)留言 还有外国论坛看到三种
Akhundelar、Acuntelar跟Ackuntelar
用0.5倍速听了好几次拨放英文版之后 https://youtu.be/uQnmfEka3vw?t=4m5s
感觉上应该第三种翻译应该会是比较正确的
可是依照神族语入门(#1Lo1JcWw)来看
依照其中的的单字 第一种翻译似乎比较接近
有没有神族语大师可以开释一下
什么? 你问我为什么要问这种奇怪的问题?
因为我想要在太空概论报告里面的新闻偷偷掺进反攻艾尔的新闻
但是又不想在PPT上面太容易被教授看出来我在唬烂XDDDDDD
作者: d200190 (瞌睡熊)   2015-10-08 23:32:00
http://starcraft.wikia.com/wiki/Khundelar三个答案全~错找到另一个答案是Akhun'Delar
楼主: trollfrank (戳法黛妃)   2015-10-08 23:45:00
是撇 我少了撇XDDD
作者: d200190 (瞌睡熊)   2015-10-08 23:48:00
听一听,不太确定开头到底有没有A
楼主: trollfrank (戳法黛妃)   2015-10-08 23:52:00
有吧 因为不是恶坤迪赖
作者: gn50711 (三分钟热度)   2015-10-09 03:37:00
我也听到有a的音 但是wiki没有
作者: rssai (遗忘需要多久)   2015-10-09 05:42:00
有些年轻的教授也有打过SC的啊~~搞不好...
作者: kirimaru73 (雾丸)   2015-10-09 11:59:00
当场问你支持白圣还是黑圣 颜色不对就扣分
作者: gn50711 (三分钟热度)   2015-10-09 14:00:00
我在想独眼狂战是不是在说 I'm a Khundelar 有可能吗?XD真的耶 1楼的wiki内文是a Khundelar
楼主: trollfrank (戳法黛妃)   2015-10-09 23:46:00
可是亚坦尼斯说a Khundelar感觉怪怪的?
作者: gn50711 (三分钟热度)   2015-10-10 11:34:00
我觉得亚坦尼斯只是在说"khundelar" 没发a的音但奇怪的是中配跟韩配都明显听到 阿坤迪拉
作者: u09e061102 (u09e0678)   2015-10-11 10:04:00
中配是说 我是 阿坤迪辣 那那个阿怎么来的?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com