[问题] 求SC1有一场英雄重骑兵的VOD

楼主: metroways (qq)   2015-03-04 10:46:10
印象中是T放大招,P快被打爆,
剩一只重骑苦撑,
但T却怎样都打不死那只重骑,
最后重骑杀了20多只枪兵,
撑到第二只重骑出来T gg,
不知道可以求连结吗?
不能我就自砍文,感谢
作者: KMSNY (MSN+KY)   2015-03-04 10:49:00
还以为是说Steve
作者: wwman (记忆拼图)   2015-03-04 11:03:00
好像是BISU的?
作者: Kendai (ShouldIStayOrShouldIGo)   2015-03-04 11:03:00
Light vs Tempest
作者: austincold (死神镰刀)   2015-03-04 11:04:00
是靠回护顿建筑一直撑那场?
作者: Kendai (ShouldIStayOrShouldIGo)   2015-03-04 11:04:00
http://ppt.cc/nnpY老爷的应该是都跟踩地雷有关
作者: eric760302 (剑影墨客)   2015-03-04 11:34:00
楼下FA
作者: kullan (Welcome to Hentai-wan)   2015-03-04 12:00:00
无脑兄的生涯代表作
作者: carter9121 (蛋糕加酱油)   2015-03-04 12:01:00
没看清楚是问sc1,以为是steve
作者: santabrelai   2015-03-04 12:05:00
Tempest那场超神勇@@
作者: chocobo4235 (陆行鸟)   2015-03-04 12:11:00
这场超经典的 有印象
作者: Baneling (爆炸一哥)   2015-03-04 12:30:00
印象中是被野兵营 XD
作者: YHank (Hank--since 2002/10)   2015-03-04 13:02:00
我记得我以前看到两个经典影片评论:1.我不知道什么时候Fenix(神族英雄狂战士,剧情中被打死后尸体被同伴回去装成神族英雄重骑兵)能在一般对战使用了2.他机械控制核心炎发的不是"重骑射程",是"胜利"
楼主: metroways (qq)   2015-03-04 13:31:00
感谢Kendie
作者: only1032 (萤幕小键盘)   2015-03-04 13:35:00
英雄龙骑!!
楼主: metroways (qq)   2015-03-04 13:46:00
Kendai...抱歉,手机不知道怎么修推文
作者: qq1486 (1486)   2015-03-04 14:24:00
32只...
作者: sadcafe (sadcafe)   2015-03-04 15:20:00
打虫杀虫光,打神路狼光…不意外= =
作者: kaosie1219 (Kaosie)   2015-03-04 19:16:00
可以借文求解冻便秘那场吗/
作者: aCCQ (阿贤)   2015-03-04 19:18:00
作者: ckWade (只好喜欢自己)   2015-03-04 20:00:00
看标题就知道那场经典战役! 真是一夫当关,万枪莫敌阿
作者: charlie123qq (王牌小叮噹)   2015-03-04 20:26:00
这个版都老人科科
楼主: metroways (qq)   2015-03-04 21:36:00
最另人意外的是哪股压迫感,明明才一只龙骑,却怎么都打不死,出了一狂一重骑,居然让人感到如此绝望
作者: FenixYu (En Taro Adun)   2015-03-05 00:00:00
有印象!真的是经典!
作者: bilz (红魔怪)   2015-03-05 00:26:00
Light怎么老是当苦主...
作者: Joey0222 (范范)   2015-03-05 01:00:00
这只重骑兵后来应该被改装成不朽者了......
作者: web946719 (韦伯就是漏气依旧)   2015-03-05 05:15:00
好恶心阿XD 32杀
作者: icycandle (两栖作战太空鼠)   2015-03-05 12:12:00
其实Dragoon应该要翻成“龙骑兵”啊 XD
作者: kirimaru73 (雾丸)   2015-03-05 13:35:00
以前觉得重骑兵又肥攻击又慢打小怪还会减伤为什么高手用起来好像跟我的记忆不一样......
作者: bbuc (C&C++完美经典)   2015-03-05 14:31:00
我觉得没打针的机枪兵是真的蛮弱的...龙骑升射程放风筝后面帮补血 就超威了
作者: ColdP (......)   2015-03-05 14:37:00
就意译, 来说Dragoon翻成重骑兵或是重装兵是比较妥当的, 毕竟Dragoon在大部分的情况下跟龙完全没有关系....
作者: icycandle (两栖作战太空鼠)   2015-03-05 15:00:00
重骑兵没有远程机动性部队的含意,但是“龙骑兵”有考虑华文世界既有的翻译,沿用龙骑兵比较有脉络可循真要翻重骑兵的话,会跟(Heavy) Cavalry搞混
作者: kaosie1219 (Kaosie)   2015-03-05 17:52:00
感谢aCCQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com