来源:https://goo.gl/x2NQb5
SAN ANTONIO – Former Spurs guard Danny Green unveiled his "Inside the Green
Room" podcast Tuesday, and it included his thoughts on the last big remaining
offseason story in San Antonio: The future of Manu Ginobili.
本周二Danny Green在他的网络广播节目Inside the Green Room中聊到了马刺休赛季的
最后一个未揭晓的故事:Manu Ginobili的未来。
Green, who was part of the blockbuster deal last week that sent him and Kawhi
Leonard to Toronto in exchange for four-time All-Star DeMar DeRozan, center
Jakob Poeltl and a draft pick, said he believes signs point to Ginobili
returning for a 17th season.
Danny Green上周跟可爱被送到了多伦多,换回四届全明星球员Demar DeRozen,中锋
Jakob Poeltl以及一个选秀签。Danny Green表示他相信Ginobili会回来打他的第十七个
赛季。
"With the way he's been working out, with the way he's been talking, it seems
like we will probably be playing against him this year," Green said. "I don't
know for sure, (but) he's under contract and it doesn't seem like he's ready
to give it up yet."
“从他一直以来的训练,还有他讲的话,似乎我们还会在今年继续跟他在球场上对抗。”
Danny Green说。“我不知道确切的情况,但他还有合约在身,而他似乎还未准备要
放弃这一切。”
No matter what happens with Ginobili, Green said he is confident the Spurs
will be winners even after losing so many big names in the offseason,
including future Hall of Fame point guard Tony Parker.
不管Ginobili怎么样,Green说他依然对马刺有着信心,即便马刺失去了许多伟大的球员,
包括未来名人堂成员的后卫Tony Parker。
"They got another franchise player (in DeRozan to team with All-Star forward
LaMarcus Aldridge)," Green said. "Them two alone will carry you to the
playoffs...Spurs will always be really good. You've got Pop (coach Gregg
Popovich) there. Dejounte (Murray), all the young guys are coming
along...They've got all the pieces, two franchise guys (in DeRozan and
Aldridge) and a great coaching staff. They are always going to be relevant
and always going to be a contender."
“他们拿到了另一个看板球星(DeMar DeRozen)”Green说。“单靠这两个人(DDR跟
LaMarcus Aldridge)就可以把球队带进季后赛了.....马刺总是如此优秀。你有Pop,
Dejounte,其他年轻的球员...他们有所有赢球需要的素材,两位看板球星还有很棒的
教练团队。他们一直走在正确的路上,一直是个竞争者。”
Green also defended Leonard, who many fans in San Antonio detest after he
forced the Spurs to trade him.
Green也帮Leonard辩护,很多马刺球迷在Leonard逼着马刺不得不交易他之后很痛恨他。
"The guy brought a championship to the city," Green said. "He brought some
great years, won a lot of games, I don't know how you can hate him."
“这家伙为这座城市带来了一座冠军”Green说。“他带来了几年的美好时光,赢了
许多比赛,我不知道你们怎么可以痛恨他。”
心得:鬼切就剩你惹,暑假跟家人玩够了就快回来我刺吧XD!