标题:ASSEMBLING SPURS’ IDEAL PLAYOFF ROTATION
作者:Jared Johnson
出处:Projectspurs
作者: dendu (我爱奶茶熊) 2015-04-15 18:34:00
白底+白色字看的好不清楚啊
作者:
kimisky (kimi~)
2015-04-15 18:57:00推翻译!! 希望剔牙哥尽早康复归队>"<
其实应该偏灰色底吧?如果看不舒服 我晚一点改一下只是想说每个位置用不同颜色做个区分
作者:
keroromoa (发言要小心 避免踩到陈雷)
2015-04-15 19:18:00阿荣跟CJ如果能比去年贡献更多,卫冕之路就能更顺畅
作者:
ZunHong (今晚打老虎)
2015-04-15 19:19:00超详细的
作者: tsunghsu0404 2015-04-15 20:06:00
感谢翻译
作者:
o07608 (无良记者)
2015-04-15 20:37:00中锋那边好亮,看不清楚
作者:
kimisky (kimi~)
2015-04-15 20:56:00有喔,谢谢原PO的翻译+精心上色~
作者: MattBonner (毀滅性射手) 2015-04-16 09:41:00
Bonner 6
PF部分第二段在讲先发五人组那边,是说每100回合能比对手“多得”(outscore)21.6分,不是每100回合能“得到”21.6分 (如果真的是这样也满惊人的xD)推用心翻译推……楼下可以帮我吗推
作者:
ParkerWind (帥氣帕克風!!!)
2015-04-16 17:36:00楼上XDD