[请益] south park 英文发音与英文字幕

楼主: puppyulove (WHY)   2014-03-31 18:27:26
请问哪里可以看英文发音与英文的字幕
我有去官网看 不过他们字幕都是英文大写
还有按暂停时 有时字幕对不太准=.=
有其他地方可以线上看 或是下载的吗?~
谢谢!!~
作者: smile456 (米雪号:)   2014-04-06 23:56:00
也想问+1
作者: Leo19 (米酒)   2014-04-09 07:15:00
配音还修音 整个比外国腔的英文还难听懂....
作者: yulin00 (萝卜糕加辣)   2014-04-13 10:01:00
ㄋㄧˇ
作者: qasdf (onetwo)   2014-04-15 16:44:00
这种字幕是Closed Captions, 一般简称CC, 是给听力障碍者所设计的,跟一般台湾人所认知的"字幕"目的不同。举例来说,现在画面在客厅,小朋友在看电视,有电视的声音旁边突然有人唱歌的声音出现。上述例子在CC与Subtitle的差别就是:CC:[电视声] [歌声]Subtitle:差别在于CC是设计给听力障碍的人所用的,所以必须强调这些听力正常的人觉得理所当然,不需要出现在字幕上的声音。而Subtitle是设计给一般听力没问题的人看的,电视声跟歌声这里不需要特别强调,Sub强调的是人与人之间的对话。回到原来一开始的问提,CC对不太准是很正常的,很多时候CC甚至会漏很多字。毕竟设计的目的不同,不需要那么的精准。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com