PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
ShihChing
Re: [讨论] 诗经是限制级刊物 @.@a
楼主:
Chiwaku
(晚安鹦鹉和孔雀)
2004-12-03 18:01:31
※ 引述《Paulnewman (子玄)》之铭言:
: ※ 引述《derekk (可可)》之铭言:
: : 应该不少..只是很多古人翻译时考量到善良风俗而未依本意来翻吧...
: : Ex:
: : 诗经.召南.野有死麇
: : 野有死麇。白茅包之。
: : 有女怀春。吉士诱之。
: : 林有朴樕。野有死鹿。白茅纯束。
: : 有女如玉。
: : 舒而脱脱兮。
: : 无感我帨兮。
: : 无使尨也吠。
: :
继续阅读
Re: [讨论] 诗经是限制级刊物 @.@a
Paulnewman
Re: [讨论] 诗经是限制级刊物 @.@a
derekk
[讨论] 诗经是限制级刊物 @.@a
kukulala
Re: [问题] 文言文翻译~~帮忙一下~~急
suii
[问题] 关于诗经
tonychu
Re: 能否推荐几本关于诗经的书呢
Baines
[请益] 请问诗经中有无特别有关友情的主题?
qo4g0123
Re: [问题] 诗经有没有句子是描述这样的情形呢?
mingru
[心得]有所思
planospore
[问题] 诗经有没有句子是描述这样的情形呢?
ritandy
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com