标题的Occhio del Male是意大利文,感觉比较符合日文发音,中文则是意译
先看一下SV版的卡牌故事:
映照于眼中的一切,将我们逼至绝境。
因此,机械之瞳,使烈火燃起吧。
人类所造万千的业,
机械之瞳,将它全化为焦灰吧。
机械之瞳,将碍眼的东西全数击穿吧!
迫害之债就以迫害偿还,以眼还眼。
侵害之债就以侵害偿还,就丧命在这眼瞳之下吧。
可以看出来这个眼睛是机械兵器,被造来攻击人类。
但究竟是谁造的则没有提及。
这张牌的故事在神击里面讲得更清楚:
https://i.imgur.com/Z3NeK7t.jpg
魔界深部にて目覚め、生诞した破壊兵器。
天界を灭ぼすために创られた机械の眼。
瞳には灭びしか映らなかった。
在魔界深处觉醒、诞生的破坏性武器。
为了毁灭天界而被创造的机械之眼。
那瞳中只映照着毁灭。
https://i.imgur.com/fUp19LI.jpg
近隣の敌国を试験的に袭った所、难なく灭ぼせた。
魔将军の一人が下卑た声で言った。
“目障りなのが消えたよ!”
实验性的袭击了相邻的敌国后,轻易地就毁灭掉了。
其中一个魔将军用下贱的声音这么说了。
“碍眼的东西消失囉!”
https://i.imgur.com/koHM9DF.jpg
破壊兵器は量产された。
稼働に必要な魔力を得るため、人间界を手始めに侵略した。
…资源に目をつけられたのだ。
破坏性武器被量产了。
为了获得运转它的魔力,便开始着手侵略人类世界。
…那些资源被盯上了。
https://i.imgur.com/A74zfwL.jpg
大地に根差した机械の眼が放つ闪光は、空间を越え天界に到った。
圣域を灭ぼされた神は言った。“目には目を…”
以大地为根基的机械之眼所放出的闪光,穿越了空间抵达天界。
圣域被毁的神这么说了。“以眼还眼…”
--
原来是机械兵器!我还以为是什么异形,害我有点失望(?