楼主:
kl25082 (è²)
2026-06-01 00:39:17Some surprising news or information may be revealed to you early this week,
but don't act on it right away. Even if the source is trustworthy, it
might be more sensitive than you realize, and there may be facts missing.
You will know when and if to share it, so hold on to it until then. By
Wednesday, you may be tempted to give stern advice to someone you care
about, possibly a sibling or another younger person. To you, this might
seem like excellent guidance, but to them, it might feel more like a
lecture. If you share what you know factually rather than emotionally, it
will have much more of an impact. By Thursday, you could experience
confusion surrounding a conversation that should have been simple. Someone
may imply something unexpected, leaving an edge of resentment. This is
probably not the time to address the matter. Allow it to sink in and just
be an observer for a while; it is likely to come up again later with a
better explanation. Toward Friday, an ambitious acquaintance may behave as
though they are competing against you for a role or an opportunity -
something that isn't even all that important to you. Just be honest about
your intentions, and things will cool down.
本周刚开始的时候也许会出现某些让你惊讶的消息或资讯,可是不要立刻就有所行动。
即便这个消息来源值得你信赖,不过这可能会比你所意识到的还要敏感,而在这之中
或许会有一些真相并未被如实呈现。你将会知道什么时候以及能否说出这些事情,所
以在那之前要先有所保留。
到了周三的时候,你也许会给某个你在乎的人严厉的建议,很可能是你的手足或是比
你年轻的人。对你而言,这或许似乎是一份绝佳指南;但是对他而言,这也许感觉起
来更像是上了一堂课。如果你就事论事地分享你知道的东西,而不是流于情绪,那么
这将会产生更大的影响力。
到了周四的时候,你可能会对原本应该是很简单的对话感到困惑不已。某个人也许在
暗示一些出乎你意料的事情,进而让人心生怨恨。现在或许不是提及此事的时机,先
让他沉淀一下,这阵子你只需要扮演一个观察者;这件事很可能之后会再被重新提起,
届时会有比较合理的解释。
到了周五的时候,有个野心勃勃的熟人也许会表现得好似他要跟你竞争一个职位或机
会——可是那个职位或机会对你而言根本就不重要。你只要对自己的意图诚实以对就
好,而后事情便会平息下来了。