Your lovely, quirky personality is in the spotlight this week. Even your
penchant for being mysterious is especially alluring, Scorpio. Someone, or
perhaps several individuals, are noticing you and wanting to get closer to
you. This may be for personal reasons, or it may be that someone
influential wants to tap your talents for a project or job. Your
uniqueness is always evident, but it is really standing out right now, and
that may fit the bill for someone or something that's happening this week.
Be your authentic self, and this could lead to something exciting. Someone
may approach you to gain insight from a past experience that you have not
quite worked through just yet. It may be painful or confusing, and you may
not be ready to help anyone else, even though you do believe in "paying it
forward." Don't feel bad about that. Let them know that you would be
willing to offer your insights when the time is right. A friend or a loved
one may extend an exciting invitation this week. This could lead to
meeting some new and fascinating people and should offer you quite a bit
of fun.
你那可爱又古怪的个性在本周会成为焦点,就算你倾向于保持神祕是格外地吸引人,
天蝎,不过某个人或者也许是好几个人正注意到你,并且想要更接近你。这可能是出
于私人因素,或者或许是某个有影响力的人想要为某个专案或工作而启发你的天赋。
你的独一无二总是那么抢眼,可是此时此刻,你的独特性正闪耀着,而这也许会符合
本周某个人或正要发生的某件事的要求。做真实的自己,而这会引领出某个令人感到
兴奋的东西。
某个人可能会为了从你过去的经验得到深刻的见解而接近你,这或许是痛苦或令人困
惑的,而你也许还没准备好帮助任何人,就算你确实相信“让爱传出去”也一样。不
要觉得这样做不好,要让他知道当时间点对了,你就会乐意提供自己的见解。
有个朋友或是你爱的人可能会在本周传来一份令人兴奋的邀请,这会引领你遇见一些
新的又有趣的人,也应该会提供你许许多多的乐趣。