You may have been uncharacteristically open with someone who is newer in
your world recently, Scorpio. This is so unlike you that you may think it
has to do with the deep connection you are forging with this person, and
you may be right. It is always easier to open up to someone who is on the
same wavelength as you are, and this person could certainly be somewhat of
a kindred spirit. This week you may encounter this individual in some
random unplanned way, and there may be a few fun surprises. A nagging
voice all week long could threaten to disrupt your serenity and your
light-hearted mood, but it does not have to. Someone wants something from
you, and they will not take no for an answer - but keep saying no anyway,
if that's how you feel. This person's tactic is to wear someone down until
they give in, but you will be strong enough to resist if you can tune out
the annoyance. Later in the week, you may have a deep desire to pay
something forward to someone who has done a lot for you, and this would
bring a great sense of joy to both of you. On the weekend, make plans to
spend time with someone special that you haven't seen in a while. There is
a person you need to catch up with.
你最近或许对某个刚认识的人有着非比寻常的好感,天蝎。这很不像你,导致你可能
会认为这跟你们之间的深刻连结有关,而你也许是对的。跟频率相近的人相处总是比
较容易,而这个人一定跟你志同道合。你或许会在本周跟这个人不期而遇,而你们可
能会产生一些有趣的火花。
这一整周都会有一股恼人的声音对你造成威胁,破坏你那平静与愉快的心境,但是这
不应该发生。有个人想要从你这边得到某些东西,而且他们一定要得手——可是不管
怎样,如果你不想答应,那就一定要拒绝。这个人的策略是要把别人搞到精疲力尽,
直到他投降为止,但是如果你可以对他的无理取闹充耳不闻,那么你的坚强便足以对
抗他。
周三之后,你也许会有深层的渴望,想要对某个为你付出许多的人有所回报,而这会
为你们双方都带来莫大的快乐。周末的时候,跟某个很久没见面的特别的人见一见吧,
你必须追上这个人的脚步。