楼主:
yaobj (michael)
2018-06-27 15:13:21午安:
经板友告知,才知道kl25082大暂停翻译运势文。细探该篇文,
不管板友的指教是因为英文翻的不好,还是无法接受运势低落
而有的情绪反应,在此,首先要向每一位负责翻译的大大致意
。谨代表板主群及板上所有老小蝎子们向你们说声谢谢。
其次想向各位说明,若是英文有相关翻译问题想问作者,
可否在推文或私信提出你的看法?让作者也有机会说明及
交流啊...(他没有欠我们什么,或一定要作这件事的必要)
纯粹出于热心公益。
大叔总不能孩子王上身:你行你来翻啊!!!
互信,尊重。互相体谅。
作者:
cloki (夜云天)
2018-06-27 15:45:00只要有心谁翻都可以啦...只是做这个难免会有点压力
作者:
cloki (夜云天)
2018-06-27 16:00:00还好吧...我那时候也不算常常有人这样,还是只是我不知道
作者:
BUJIBU (BUJIBU)
2018-06-27 16:01:00多做多被嫌,真的很倒楣
作者: esthele (查无此人) 2018-06-27 16:03:00
感谢KL大辛劳,求你回来吧~
作者: hhheeelllooo (HHHEEELLLOOO) 2018-06-27 17:15:00
难怪我想说最近怎么都没有看到KL大回来呀!!!我还是看的很爽
作者:
jalll (JS)
2018-06-27 17:24:00真心感谢译者或版友的分享~
作者: bbbitc00 2018-06-27 17:40:00
觉得翻的很棒!英文白痴需要您!
作者:
sbaopnn (超脱)
2018-06-27 20:01:00在这里,由于发言的隐匿性,很多人品不佳者比真实生活更懒得掩饰、甚至讲话越趋粗鲁。这是我一直很感叹的现象承受这些粗鲁的人,都辛苦了
作者:
marrylamb (瑪莉羊)
2018-06-27 20:37:00感谢各种翻译的大大啊
作者:
khaos (出来混的...)
2018-06-27 20:54:00蝎板会尽量维持干爽
作者: Ashcer (熟透的欧巴桑) 2018-06-27 21:31:00
虽然我的发言没有任何建设性~但非常感谢每一位付出的大大~真心不骗~QQ