[情报] 2nd March 2017 Daily&Love Horoscope

楼主: cloki (夜云天)   2017-03-02 02:55:52
本文于电脑版PTT上大概可利用PageDown配合排版进行阅读,手机版可利用整页模式
Date: 2nd March 2017 , Thu
Daily Horoscope
You may feel hemmed in by the role models society currently offers. As you
struggle to reach your own definition of the truly innovative achiever, other
people sometimes criticize your rather liberated attitude. Just because your
ideas aren't in sync with theirs in no way invalidates them. If your ideas
are too radical, theirs are too conventional. There's room for both
viewpoints.
你可能会觉得你受到社会目前给予你的角色所限制。
因为在你努力地达到你自己对于革新的成就的真正定义时,
其他人会批评你那颇为自由的态度。
那只是因为你的想法与他们不同,但又无法证明他们是错误的。
如果你的想法太激进而他们的又太过传统的话。
那么在这两个观点之间可能有缓冲的余地。
=========================
Love Horoscope
Today's atmosphere may give you the impression that your plans for this
evening have gone astray before it has even had a chance to begin. But
happily for you, nothing could be further from the truth. A loved one has
great things in store for you; all you need do is show, in no uncertain
terms, your absolute loyalty and undying devotion - without being sick!
今日的天象可能会给你那种你今天的计划
在它有机会开始之前已经走歪了的感觉。
不过幸好对你来说,事实远非如此。
你的爱人为你预备了一些好东西;
而你需要的只是毫不厌烦、
直截了当地表示你的死心塌地和矢志不渝!
==========================
作者: Molly (Molly)   2017-03-02 03:08:00
作者: qazwss811116 (猴大人)   2017-03-02 07:47:00
腿用腿推的意思吗wwww
作者: black1112 (Blue)   2017-03-02 08:57:00
用脚…是不是有点重XD
作者: qazwss811116 (猴大人)   2017-03-02 12:35:00
嗯wwwwww
作者: perhapsthen (moo)   2017-03-03 01:32:00
我的翻译是:如果你的想法叫做太过激进,那也可以说成是他们过于传统。两者都说得通。
楼主: cloki (夜云天)   2017-03-03 02:08:00
感谢指点,我觉得还有更好的译法我再研究一下
作者: perhapsthen (moo)   2017-03-04 02:43:00
谢谢你的翻译!每天都会上来看一眼才睡哈哈

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com