Re: [心得] 外文系毕业生-翻译与业务求职分享

楼主: TexasHoldem (德州之王)   2021-03-14 17:58:03
※ 引述《rebeccaday (rebecca)》之铭言:
: (代PO)
: 又到了毕业求职的季节,文科毕业生对工作总是特别焦虑。
: 我也曾经对自己没什么自信(被媒体洗脑吧?),误入不守劳基法的烂公司,所以希望分
: 享一点自己求职的经验,供学弟妹参考,也祝大家求职顺利。
: 尽管如此,毕业也才工作两三年而已,还非常资浅,如果有什么井蛙之见,还请大家多指
: 教、多包涵。
: ====================
: 个人背景:
: 学经历:
: 台大外文系毕,台大文科硕毕(非外文)
: 大学毕业后,在公司做全职翻译,
: 然后念硕士念了四年...
: 之后又重回职场,开始上班了。
: 语言能力:
: 托福 110
: 日检N1合格
: ====================
: 文章有点长,先说简单的结论分享吧。
: 我个人对工作这件事非常务实,就是哪里钱多哪里去...
: 所以不太在乎学以致用,或是工作结合兴趣之类的。
: 薪水多拿点,早点下班做自己的事,比较实在。
: 如果跟我一样不以兴趣为优先,愿意向钱看齐,其实可以多找找各类工作,
: 大概可以摸索出哪些职位自己比较能接受、算是愿意做、待遇也不错。
: 然后鼓励大家薪水勇敢的开,面试时拿出自信,说服对方自己值这么多钱。
: 三万块左右的工作,几乎随便找随便有...
: 起薪这么低,说有发展性也只是画画饼、骗骗人吧?
: 所以可以当成真的没办法再接受的备胎,不用拿到三万就谢主隆恩了...
: 我觉得真的有价值的职位,绝对是一开始的起薪就令人满意,
: 不会先用低薪凹你再画饼,这种十之八九都听听就好。
: 社会上多的是巧言令色的人,不要看对方说什么,看对方给什么才是重点。
: 而且是真的拿到手的,不是画饼说未来怎样的(除非是打合约白纸黑字的承诺),
: 这才是公司真正愿意付出的价格。
: 我大学毕业时,找到的工作起薪是35K,之后调薪到40K、42K。
: 因此硕士毕业后就直接开50K开始找,最后也有找到符合期待的工作。
: 或许也只是勉强搆到中位数而已,但还是希望鼓励文科毕业的大家,不要对自己失去信心
: 。
: 另外比较建议找中大型的公司,小型的话最好也100人以上,规模越大越有制度,比较学
: 得到东西,也比较不会被乱凹(?)。
: ==========
: 以下简单分享一些外文系毕业常听到的出路,以及自己求职或面试的经验:
: 1.老师(学校老师或补习班老师都有)
: 2.翻译(笔译、口译、自由译者、in-house译者、technical writer等等)
: 3.编辑
: 4.客服
: 5.业务
: 6.继续念博班
: 7.其他
: 1跟6就不谈了,2跟5算是有从事过、面试过,3跟4则是听朋友谈起过,都稍微分享一下。
: ====================
: 2.翻译类工作
: 我觉得翻译在大家眼中好像(不知为何)有点梦幻@@
: 但我自己对翻译毫无幻想XD 基本上也是做工糊口...
: 如果有志于翻译,即使学历不是特别相关、特别出色也无所谓,
: 好好磨练语文能力跟翻译技巧,花$$$去考托福、雅思,再准备一两篇翻译的作品,
: 应该就能拿到试译的门票了。
: 如果试译够优秀,应该有机会录取;反之,就表示自己还不够格当翻译,学历再好也没用
: ,应该继续磨练语文跟翻译能力。
: 完全没有学过口译,以下分享以笔译为主。
: A. in-house
: 如果想当翻译,我觉得钱最多、最稳定的是去公司上班。
: 事务所、金融业都会需要全职译者,待遇不错,这类文件的需求也很大,
: 练个几年应该是可以当专业领域,稳稳赚没问题。
: 我大学毕业后去公司当译者,觉得工作满无聊的(翻译文件),但是待遇很好
: 那时候大学毕业可以领到42K,年薪约60万(从35K调上去的),觉得还不错,再多待几年
: 应该就会调到50K吧。(一切依劳基法,准时上下班,有加班费,不常加班)
: 不过因为工作太无聊,我辞职去念书了@@
: 金融业有面试过,但没有录取,不过听朋友分享,感觉待遇又比事务所好。
: B. 翻译社
: 跟翻译社接案钱很少,英翻中每英文字大概0.6起跳,据说资深可以调到1元或更高?
: 因为我懒得跟翻译社慢慢熬,始终只有0.6,后来当然就不接了XD
: 可能适合新手练功/兼差吧。
: 进翻译社做编审钱应该多一些,听朋友说,感觉薪水跟事务所差不多,硕毕应该有45K左
: 右。
: C.书籍译者
: A跟B大致都是做无趣的文件翻译,但是工作机会比较多。翻书的话可遇不可求吧。
: 前阵子刚好碰到伯乐(?),接到一本书的翻译。
: 稿酬换算起来比翻译社好,但不太容易超越上班的薪水。
: 可能是我个性比较懒散吧... 自己在家翻译都进度超慢。
: 我有不少朋友是书籍译者,他们收入基本上跟A类上班族差不多。
: 我自己猜想可能还是上班多一点,毕竟有调薪+年假;
: 不过在家工作好处很多,免去通勤时间跟办公室政治,也是不错的选择。
: 但我觉得C类工作真的要碰点运气,可遇不可求。多数的翻译应该还是A跟B类吧。
: D. Technical Writer
: 严格来说不太算翻译,因为通常是直接写英文稿。
: 可能是跟工程师沟通,把产品的特色用英文表达出来,也要写一些使用者手册。
: 面试过两家公司都没录取,可能我跟科技产品真的不太对盘XD
: 如果对科技产品有兴趣也可尝试,薪水应该跟译者差不多:起薪不错,但调薪空间有限吧
: ?
: 上次开50K被嫌高,就这点来看,或许还是译者的薪水好一些。
: 不过只是自己的面试经验,大家参考就好。
: ====================
: 3.编辑
: 听朋友分享,有出版社编辑,也有英文杂志的编辑。
: 薪水大约30、35~42K,但是有时为了赶截稿、送印刷,会需要加班,或稿件看不完要加班
: ...
: 我觉得比翻译辛苦,但也许比较有趣吧?
: 推荐对出版业真的有热情可以试试看,
: 我个人是还好,所以没有考虑做编辑,而且极讨厌赶稿送印的感觉。
: ====================
: 4.客服
: 有些公司会有英文客服,主要应该是负责写信?
: 待遇我猜跟一般公司译者应该差不多吧@@
: ====================
: 5.业务
: 如果个性不排斥,也可以考虑往国外业务发展。
: 有外语能力的话,待遇应该都可以谈到不错。
: 至于走哪个产业,就看自己喜欢吧,或看待遇,毕竟产品跟产业一定是要新学的。
: 我现在在传产,跟大学、研究所念的东西完全没关系XD
: 不过业务要出差,在国内要开车,国外的话,如果客户那边有时差,会更辛苦。
: 但我想2~5类工作,业务的薪水应该是发展性最好的。
: 版上也有一些分享文章,我自己谈到的薪水是50k左右,
: technical writer就不愿意开这薪水给我。
: 不过也才做了半年,不知道之后会如何,就简单分享到这边。
: ====================
: 其实我觉得大学念文科很开心,毕竟工作的种种那么无聊,我觉得文科接触到的文学、思
: 想、艺术,才是人生中真正有趣的部分。
: 工作对我只是糊口饭吃,大学四年学的东西,有部分有帮助就行了。如果整个四年都在学
: 以致用,那是多么无趣的人生啊。
: 尽管如此,这些看似无关的训练,其实对我们的思考、统筹能力都有帮助,所以不要害怕
: 大家说文科没用,要有自信的去面试:)
: 祝大家求职顺利!
冒昧打扰一下!!
请问翻译社兼职翻译 英翻中每个英文字是0.6块钱起
那中翻英也是一样吗? 还是价格不一样?
烦请回复! 非常感谢!
作者: st891355 (虾虾)   2021-03-14 18:48:00
不一样啊 不是有translator版

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com