https://youtu.be/t41mVtF47Xg
少し歩き疲れたんだ 少し歩き疲れたんだ
月并みな表现だけど 人生とかいう长い道を
有些走累了呢 有些走累了呢
虽然以那么平凡的表现 来形容人生的漫长道路
少し休みたいんだ 少し休みたいんだけど
时间は刻一刻残酷と 私を 引っぱっていくんだ
想稍稍休息下呢 想稍稍休息下呢
时间每分每刻都这样残酷 将我紧拖着前行
うまくいきそうなんだけど うまくいかないことばかりで
迂阔にも泣いてしまいそうになる 情けない本当にな
虽然看似顺利进行着 但其实全是不顺利的事
却糊涂地快要哭了出来 真是丢人呢
惨めな気持なんか 嫌というほど味わってきたし
とっくに悔しさなんてものは 舍ててきたはずなのに
这样悲惨的感受 已经体验到不想再有了
明明应该将悔恨之类 早已丢弃了
绝望抱くほど 悪いわけじゃないけど
欲しいものは いつも少し手には届かない
虽也不是感到绝望般 那样差劲
但希望的东西 却永远得不到手
そんな半端だとね なんか期待してしまうから
それならもういっそのこと ドン底まで突き落としてよ
对这样没头没尾的事 却又让我期待了起来
既然如此不如干脆 将它推入谷底吧
答えなんて言われたって 人によってすり替わってって
だから绝対なんて绝対 信じらんないよ ねぇ
即使要说答案 因人不同也会有所改变
所以绝对之类绝对 是不能相信的 是吧
苦しみって谁にもあるって そんなのわかってるから何だって
なら笑って済ませばいいの? もうわかんないよ バカ!
谁都会有苦楚 说著这谁都明白
那就笑着过去就好了吧? 我不知道该怎么办啦 笨蛋!
散々言われてきたくせに なんだ まんざらでもないんだ
简単に考えたら楽なことも 难関に考えてたんだ
明明是被狠狠说了一番 但却未必就是这样
将简单思考起来很容易的事 也当做难题考虑了
段々と色々めんどくなって もう淡々と终わらせちゃおうか
“病んだ?”とかもう 嫌になったから やんわりと终わればもういいじゃんか
种种事都越发麻烦 让一切都淡淡结束吧
“病了吗?”之类已经受够了 能温和地结束不就好了吗
梦だとか希望とか 生きてる意味とか
别にそんなものはさして 必要ないから
梦也好希望也好 又或是生存意义
那些东西也并不是 一定必要的存在
具体的でわかりやすい 机会をください
泣き场所探すうちに もう泣き疲れちゃったよ
请给我具体易懂的 这样的机会
在寻找哭泣的地方时 就已经哭累了啊
きれいごとって嫌い だって 期待しちゃっても形になんなくて
“星が仆ら见守って”って 夜しかいないじゃん ねぇ
讨厌华而不实的话 期待着却捉不到蛛丝马迹
要说“星星守护着我们” 那也就只有晚上 对吗
君のその优しいとこ 不覚にも求めちゃうから
この心やらかいとこ もう触んないで ヤダ!
你的温柔 我在不知不觉中寻求着
这颗心的柔软 请不要触碰了 不要!
もうほっといて もう置いてって
汚れきったこの道は もう変わんないよ呜呼
不要管了 丢下我吧
弄脏的这条路 已经无法改变了啊啊
疲れちゃって弱気になって 逃げ出したって无駄なんだって
だから内面耳塞いで もう最低だって泣いて
疲倦了变得懦弱了 想要逃也是白费力气
所以内心捂著耳朵 哭着这已经是最后
人生って何なのって わかんなくても生きてるだけで
幸せって思えばいいの? もうわかんないよ バカ!
人生又是什么呢 只是不明不白地活着
认为这就是幸福就可以吗? 我不明白了啦 笨蛋!